North Carolina Civil Court Records
CourtRecords.org is an independent source of public records information, and is not owned by or affiliated with, any local, state, or federal government agencies
- North Carolina Court Records
- Civil Court Records

What are North Carolina Civil Court Records?
North Carolina civil court records are official files, which contain letters, documents, maps, sound recordings, films, books, tapes, and all other documentary material related to a civil court proceeding in the state of North Carolina.
What are Civil Court Proceedings?
A civil case is when an affected party files a petition in the court seeking protection of a civil or private right. It could also mean when a party seeks the court to provide a remedy against their offenders. Civil court proceeding involves cases such as debts, property damage, divorce and child custody matters, negligence causing injury or death, defamation, chieftaincy disputes, landlord/tenant, breach of contracts, land matters, and administration of an estate. North Carolina courts also hear civil cases involving contract disputes, personal injury claims, family issues, ownership disputes, child custody disputes, name changes, restraining orders, and claims less than $25,000.
North Carolina Civil Court System
The North Carolina Civil Court System is divided into three levels, which are the Appellate Court, which consists of the Supreme Court and the Court of Appeals, the Superior Court, and the District Court.
Supreme Court
The Supreme Court of North Carolina is the highest in the state. It hears and decides appeal cases from the lower courts. It also entertains no jury or evidence. The Supreme Court has seven justices, which include a Chief Justice and six other associate justices.
Court of Appeals
The primary purpose of the Court of Appeals in North Carolina is to relieve the heavy caseload of the Supreme Court. It is an intermediate appellate court that has 15 judges with a panel of three sitting in each case. the Supreme Court Chief Justice has the authority to appoint the Chief Judge of the Court of Appeals. The Court of Appeals, like the Supreme Court, does not review cases to determine facts but to see if the lower courts followed the right rule of law and legal procedure when deciding the case.
The court hears appeals of civil cases brought from the superior and district court. When the panel of judges is in disagreement, they send the case to the Supreme Court for final reviews.
Superior Court
Established since 1777, the Superior Court of North Carolina is one of the oldest courts in the state. The court permits hearing cases with a jury (impanel juries), but a judge usually decides all the civil cases. It hears civil cases of over $25,000. The court has five divisions and 48 districts with judges that are rotated every six months within the districts in their allocated division. Records of cases filed at this level are maintained by the superior court alongside other clerical assignments. The superior court clerk also acts as a judge of probate, handling proceedings related to the authenticity of paper wills, and administering estates for incapable and deceased people.
District Court
The District Court of North Carolina hears civil matters alongside other cases such as criminal. Juvenile, and the magistrate. There are 41 district courts in the state. The civil cases brought to the court is often heard and decided by a Judge. The court hears civil cases such as cases involving claims of less than $25,000, divorce, child support, or child custody.
Magistrates
The Magistrates who are also under the district court hear civil cases on landlord eviction, recovery of personal items, and motor vehicle mechanics’ liens. They arealso responsible for hearing civil cases that have to do with small claims of $10,000 or less. They also write orders for eviction and identifies involuntary commitment. Most importantly, the district attorney has the sole authority in the state of Carolina to perform marriages. They also have other responsibilities as designated to them. The senior superior court judge appoints magistrates while the chief district judge supervises them. Their tenure could last for six years with an initial two-year term and a subsequent two years.
What is included in a North Carolina Civil Court Record?
The contents of a civil court record may vary from court to court, depending on the proceeding and if a case makes it to the trial level. Generally, a civil court record may include:
- Date of filing
- Location of the filing
- Details of the complainant and defendant
- Details of complaints
- Evidence
- Motion arguments
Are All North Carolina Court Records Open to The Public?
Civil court records and documents are open to the public except those that are sealed by the trial court. North Carolina's constitution grants the public the right to access records from civil proceedings in the state [N.C.G.S. 132 et seq.,]. The need for limiting the public’s right to access the record must be higher than the interest of the public.
What Type of Civil Court Records are Protected from Public View?
Examples of civil court records that remain inaccessible to the public include child abuse or neglect case information and civil commitment materials such as court-ordered rehabilitation interventions. The court also restricts access to discovery materials unless if the use of such materials would help produce admissible evidence in a court trial. In cases where individuals are requesting discovery materials for publishing its contents or general knowledge, the court will deny access to the record.
The courts can deny public access to trial records or records connected to trial preparation. However, since the constitution allows the public right of access to the records, the court will have to come up with specific facts that will keep the restricted records sealed. If the individual interested in inspecting or making copies of the record can come up with better points on why it is necessary to access the record, the court might permit them.
How Do I Obtain Civil Court Records In North Carolina?
Civil court records in North Carolina can be obtained by going to the courthouse (in person), mailing the clerk of the courthouse, or searching for them online. Before setting out to search for civil court records, interested parties should arm themselves with the necessary information such as the type of court the case was filed since each court maintains only it’s related records. And the case, docket, or index number to quickly identify the record. Individuals who are denied access to civil court records can always appeal to the court to grant them access. But before making that decision, follow up calls or emails can help get the files.
How to Access North Carolina Civil Court Records in Person
Individuals who wish to access the paper files of the record can do so by submitting a written request to the clerk of the court where the case was filed. Those who prefer electronic access can use the public access terminal located at the clerk of court’s office in any county (not necessarily where the case was filed).
How Do I Obtain Court Transcripts?
Members of the public can obtain transcripts of civil court proceedings by contacting the court reporter. This service usually comes with a fee. If the written transcript is not available, interested parties may be able to request the audio recording from the clerk of court’s office. If the recorded transcript is categorized as confidential, use this form to ask for it.
Accessing North Carolina Civil Court Records Via Mail
Interested parties may be able to obtain records via mail by sending a request to the court's mailing address. If this option is available, the court will provide the cost implication of the files required. The North Carolina Judicial Branch maintains a list of courthouses as well as other details such as the contact directory (Clerk of Court, representatives and other court officials), jury service, civil calendar, payment information, and local rules and forms.
Assessing North Carolina Civil Court Records Online
North Carolina has no civil court records online. Interested individuals will have to visit the clerk’s office to inspect the records. However, members of the public can view opinions from the Supreme and the Court of Appeals in North Carolina on the North Carolina Court website. Interested parties can also sign up to get updates on New opinions from the courts. Searches can be conducted by date, opinion type, author, format, court type, or keyword. If none of the details are available, individuals can start browsing from the recent opinions. Aside from opinions, the N.C Court website also has a calendar of oral argument, dockets, and orders of the Court of Appeal and Supreme Court.
In addition to the above, publicly available records are accessible from some third-party websites. These websites offer the benefit of not being limited by geographical record availability and can often serve as a starting point when researching a specific or multiple records. To find a record using the search engines on these sites, interested parties must provide:
- The name of someone involved providing it is a not a juvenile
- The assumed location of the record in question such as a city, county, or state name
Third-party sites are not government-sponsored websites, and record availability may differ from official channels.
Accessing Sealed Civil Court Records
The court seals records of juvenile abuse, dependency, or neglect cases. Individuals interested in viewing the records might file a request of access to the court. If the judge approves of the application, they can be able to inspect it. Note that every sealed record can only be opened after the court issues an order directing the opening.
Are There Public Records of Alternative Dispute Resolutions In North Carolina?
North Carolina allows individuals to resolve disputes through other alternative means aside from court trials. The two ways are mediation and arbitration. The mediation route is not connected to the court system, unlike arbitration, where the court orders it. The arbitrator (third-party), does not only help to mediate but also makes the final decision after hearing the arguments of both sides and considering the evidence.


Useful Links
- Acknowledgement Of Receipt - Uniform Traffic Citation Forms And Receipt Books
- Acknowledgment of Judicial Branch Time/Leave Policies
- Wake-JUV(AND)-02 Acknowledgement For Inclusion On The Juvenile Abuse/Neglect/Dependency Court Appointed List(s) (fillable PDF)
- Account
- Account (Calculating)
- Status of Employment Under the Fair Labor Standards Act
- Biographical Data For Judicial Officials
- Personnel Data Sheet For Employees
- Employee Performance Appraisal (Legal Support - District Attorneys and Public Defenders)
- Clerk of Superior Court Employee Performance Evaluation
- Employee Performance Appraisal - Administrative Support for Judges
- Separation from Employment
- Reimbursement of Authorized Purchases for Books, Supplies, Equipment or Printing
- Custody Mediation Intake Form (English)
- Hoja De Admisión Para Mediación De Custodia (Spanish)
- Mẫu Tiếp Nhận Thông Tin Cho Cuộc Hòa Giải Tranh Chấp Về Quyền Giám Hộ Con (Vietnamese)
- Prior Approval and Reimbursement for Refreshments at Meetings
- Prior Approval And Reimbursement For Working Lunches
- Foreign Language Interpreter Invoice For Hours Worked
- Foreign Language Court Interpreter Daily Log
- Hiring Authority Designee Personnel Changes
- Reference Authorization Former/Current Judicial Branch Employee
- Reimbursement Of Travel And Other Expenses Incurred In The Discharge Of Official Business
- Reimbursement of Authorized Petty/Emergency Purchases
- Victim Information Sheet (English)
- Hoja De Información Para Víctimas (Spanish)
- Thông Tin Dành Cho Nạn Nhân (Vietnamese)
- Worksheet A Child Support Obligation Primary Custody (English)
- Hoja De Trabajo A Obligación De Manutención Infantil Custodia Principal
- Bảng Tính Tiền Cấp Dưỡng A Dành Cho Phụ Huynh Là Người Nuôi Con Chính (Vietnamese)
- Worksheet B Child Support Obligation Joint Or Shared Physical Custody (English)
- Hoja De Trabajo B Obligación De Manutención Infantil Custodia Física Conjunta O Compartida (Spanish)
- Bảng Tính Tiền Cấp Dưỡng B Dành Cho Phụ Huynh Được Giao Quyền Nuôi Con Chung Hoặc Chia Sẻ Quyền Nuôi Con (Vietnamese)
- Worksheet C Child Support Obligation Split Custody (English)
- Hoja De Trabajo C Obligación De Manutención Infantil Custodia Dividida (Spanish)
- Bảng Tính Tiền Cấp Dưỡng C Dành Cho Phụ Huynh Phân Quyền Nuôi Các Con (Vietnamese)
- Cover Sheet For Child Support Cases (Non-IV-D Only)
- Carátula Para Casos De Manutención Infantil (Solo Para Casos Que No Impliquen IV-D) (Spanish)
- Trang Đầu Cho Hồ Sơ Cấp Dưỡng Con (Không Thuộc Diện IV-D) (Vietnamese)
- Child Support Payment Transmittal
- Domestic Civil Action Cover Sheet
- General Civil Action Cover Sheet
- Court Action Cover Sheet (Court Orders, Judgments, Dismissals)
- Oath/Affirmation
- Designation Of Mediator In Superior Court Civil Action
- Appointment of Mediator in Prelitigation Farm Nuisance Dispute
- Renunciation of Right to Qualify for Letters Testamentary or Letters of Administration
- Addendum To Application For Probate Of Out-Of-State Will Or Codicil (English)
- Anexo A La Solicitud De Juicio Sucesorio De Testamento O Codicilo De Otro Estado (Spanish)
- Phụ Lục Của Đơn Yêu Cầu Chứng Thực Di Chúc Hay Phần Bổ Sung Di Chúc Lập Bên Ngoài Tiểu Bang (Vietnamese)
- Appointment of Resident Process Agent
- Inventory For Decedent's Estate (English)
- Inventario Del Patrimonio Del Difunto (Spanish)
- Bản Kiểm Kê Di Sản Của Người Đã Mất (Vietnamese)
- Inventory For Guardianship Estate
- Inventory For Trust Under Will
- Election Of Fiscal Year
- Inventory Of Contents Of Safe-Deposit Box
- Receipt (Partial or Final)
- Estates Action Cover Sheet
- Authorization to Release Funds
- CSC Internal Control Exception
- CSC Checking Account Bid Form
- CSC Change Fund Form
- Void Authorization
- Account 17310 Miscellaneous Expense Reimbursement Form
- Safe Deposit Box Authorization Form
- Pooling Investment Reconciliation Form
- Financial Institution Change Form
- CSC Manual Receipt Book Log
- Magistrate Internal Control Exception
- Civil Receipting Form
- CSC Civil Receipting Form for Criminal Cases
- CSC Investment Fact Form
- Exemplification (English)
- Autentificación (Spanish)
- Bản Chứng Thực (Vietnamese)
- Jury
- Audit Trail
- Exhibits/Evidence Log
- Designation Of Mediator In Matter Before Clerk Of Superior Court
- SRS Daily Tally of Juvenile Petitions Filed
- SRS Daily Tally of Juvenile Petitions Disposed at Adjudicatory Hearings
- SRS Correction Form - Filings (For Cases Reported by Case No.)
- SRS Correction Form - Dispositions (Case Number Reported Cases)
- Worksheet Delinquency History Level
- Marine Fisheries Offenses For Which Court Appearance Is Mandatory/ Marine Fisheries Offenses For Which Court Appearance May Be W
- Parks And Recreation Offenses For Which Court Appearance May Be Waived
- Verdict Sheet For Incompetency Adjudication; Verdict Sheet For Restoration To Competency (English)
- Hoja De Veredicto Para Declaración De Incapacidad Legal; Hoja De Veredicto Para Restitución De La Capacidad Legal (Spanish)
- Bản Phán Quyết Của Buổi Thẩm Định Về Tình Trạng Thiếu Năng Lực Pháp Lý; Bản Phán Quyết Của Buổi Thẩm Định Về Việc Phục Hồi Năng (Vietnamese)
- Special Proceedings Action Cover Sheet
- SPC Confidential
- Automatic Involuntary Commitment Of Defendant Found Not Guilty By Reason Of Insanity (English)
- Internamiento Involuntario Automático De Un Acusado Declarado No Culpable Por Razones De Enajenación Mental (Spanish)
- Lệnh Nhập Viện Không Tự Nguyện Được Ban Hành Tự Động Đối Với Bị Cáo Được Xử Không Có Tội Vì Lý Do Không Đủ Năng Lực Tâm Thần (Vietnamese)
- WAKE-CVD-05 Civil Submissions Coversheet
- Wake-DOM-06 Custody Mediation Cover Sheet (Rev. 2/10) (fillable PDF)
- Wake-DOM-22 Submission Cover Sheet (Rev. 10/16) (fillable PDF)
- Wake-JUV(AND)-05 Abuse/Neglect/Dependency Information Sheet (fillable PDF)
- Wake-DOM-13 Employer Information Sheet (Rev. 2/10) (fillable PDF)
- Transcript Of Admission By Juvenile (English)
- Transcripción De Reconocimiento Por Parte De Un Menor (Spanish)
- Biên Bản Nhận Tội Của Trẻ Vị Thành Niên (Vietnamese)
- Servicemembers Civil Relief Act Affidavit (English)
- Declaración Jurada Conforme A La Ley De Amparo Civil Para Militares (Spanish)
- Bản Khai Hữu Thể Theo Ðiều Luật Miễn Giảm Trách Nhiệm Dân Sự Của Quân Nhân (Vietnamese)
- Affidavit Of Service Of Process By Registered Mail/Certified Mail/Designated Delivery Service
- Affidavit And Request For Hearing In Claim And Delivery
- Civil Affidavit Of Indigency (English)
- Declaración Jurada Civil Del Estado Financiero (Spanish)
- Bản Khai Hữu Thệ Về Tính Trạng Nghèo Khó Dành Cho Các Vụ Án Dân Sự (Vietnamese)
- Affidavit In Attachment Proceeding
- Affidavit Of Parentage (English)
- Declaración Jurada De Filiación (Spanish)
- Giấy Khai Hữu Thệ Xác Nhận Phụ Hệ (Vietnamese)
- Affidavit As To Status Of Minor Child (English)
- Declaración Jurada Sobre El Estatus De Un Menor (Spanish)
- Bản Khai Hữu Thệ Về Hoàn Cảnh Của Trẻ Chưa Thành Niên (Vietnamese)
- Affidavit Of Service By Registered Mail/Certified Mail/Designated Delivery Service (English)
- Declaración Jurada De Entrega Por Servicio Registered Mail/Correo Certificado/Otro Servicio De Entrega Aprobado (Spanish)
- Giấy Khai Hữu Thệ Về Việc Tống Đạt Giấy Tờ Qua Thư Đăng Ký/Thư Bảo Đảm/Dịch Vụ Chuyển Phát Được Chỉ Định (Vietnamese)
- Affidavit and Revovation Report of Law Enforcement Officer for Provisional License Revocation
- Affidavit And Revocation Report
- Affidavit - No License
- Affidavit for Collection of Personal Property of Decedent (For Decedents Dying On or Before Dec. 31, 2011) (English)
- Affidavit For Collection Of Personal Property Of Decedent (For Decedents Dying On Or After Jan. 1, 2012) (English)
- Declaración Jurada Para Recolectar Biened Muebles Del Difunto (Para Personas Que Fallecieron A Partir Del 1 De Enero De 2012) (Spanish)
- Bản Khai Hữu Thế Yêu Cầu Thu Thập Tài Sản Cá Nhân Của Người Đã Mất (Dùng Cho Các Trường Hợp Người Đã Mất Qua Đời Vào Hoặc Sau Ng (Vietnamese)
- Affidavit Of Collection, Disbursement And Distribution (English)
- Declaración Jurada De La Recolección, Desembolso Y Distribución (Spanish)
- Bản Khai Hữu Thệ Về Việc Thu Thập, Thanh Toán Chi Phí Và Phân Phối Tài Sản (Vietnamese)
- Affidavit Of Subscribing Witnesses For Probate Of Will/Codicil To Will; Affidavit Of Notary Serving As Attesting Witness For Pro
- Affidavits for Probate of Will - Witness(es) Not Available
- Affidavits for Probate of Holographic Will
- Affidavit Of Notice To Creditors (English)
- Declaración Jurada De Notificación A Los Acreedores (Spanish)
- Bản Khai Hữu Thệ Về Việc Thông Báo Cho Các Chủ Nợ (Vietnamese)
- Affidavit of Notice to Creditors by Limited Personal Representative
- Affidavit for Removal of Personal Property of Deceased Residential Tenant
- Affidavit Of Indigency (Juvenile Proceedings) (English)
- Declaración Jurada De Estado Financiero (Para Procesos En El Tribunal De Menores) (Spanish)
- Bản Khai Hữu Thệ Về Tình Trạng Nghèo Khó (Các Thủ Tục Liên Quan Đến Trẻ Chưa Thành Niên) (Vietnamese)
- Affidavit of Good Character (Expunction of Juvenile Record) (Undisciplined/Delinquent)
- Affidavit And Petition For Involuntary Commitment (English)
- Declaración Jurada Y Demanda De Internamiento Involuntario (Spanish)
- Bản Khai Hữu Thệ Và Ðõn Yêu Cầu Lệnh Ðiều Trị Không Tự Nhiên (Vietnamese)
- Wake-CIV-01 Affidavit of Due Diligence (Publication)
- Wake-CIV-02 Affidavit Of Service Of Process (fillable PDF)
- Wake-DOM-02 Affidavit For Judicial Assignment And Notice Of Hearing (fillable)
- Wake-DOM-10 Financial Affidavit Of [ ] Plaintiff [ ] Defendant (Rev. 9/13)
- Wake-DOM-12 Affidavit (Employer Wage Affidavit) (Rev. 9/13)
- Wake-DOM-19 Equitable Distribution Inventory Affidavit (Rev. 2/10)
- Affidavit (to be used for Escapee)
- Voluntary Support Agreement and Approval By Court (Non-IV-D Cases) (English)
- Acuerdo Voluntario De Manutención Y Aprobación Del Tribunal (Para Casos Que No Implican IV-D) (Spanish)
- Thoả Thuận Cấp Dýỡng Tự Nguyện Với Sự Chấp Thuận Của Toà Án (Không Thuộc Diện IV-D) (Vietnamese)
- Consent Agreement and Order to Modify Child Support Order
- Mediated Settlement Agreement - MSC Program (MSC Rule 4.C)
- Mediated Settlement Agreement MSC Program
- Mediated Settlement Agreement (FFS Program)
- Receipt And Agreement
- Security Agreement with Resolution (Clerk of Superior Court Accounts)
- Escrow Agent Agreement (Clerk of Superior Court Accounts)
- Application For Employment
- Application For Leave Of Absence
- Application and Agreement for Sentencing Services
- Application to be a Registered Court Interpreter
- Reference Authorization Judicial Branch Applicant
- Application And Order Extending Time To File Complaint; Motion And Order Extending Statute Of Limitations In Medical Malpractice
- Application And Order To Appoint Guardian Ad Litem In Action For Domestic Violence Protective Order (English)
- Solicitud Con Orden Para Nombrar A Un Curador Ad Litem En Una Acción Para Una Orden De Protección A Causa De Violencia Intrafami (Spanish)
- Đơn Yêu Cầu Và Lệnh Chỉ Định Người Đại Diện Quyền Lợi Cho Trẻ Chưa Thành Niên Trong Thủ Tục Xin Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Gia Đình (Vietnamese)
- Limited Driving Privilege - Speeding, Reckless Driving, Or Aggressive Driving - Out-Of-State Or Federal Convictions (English)
- Privilegio Limitado Para Conducir Exceso De Velocidad (Fallos Condenatorios Federales O En Otros Estados U Otros Condados) (Spanish)
- Đặc Quyền Lái Xe Có Giới Hạn Chạy Xe Quá Tốc Độ (Các Bản Án Bên Ngoài Quận/Hạt/Tiểu Bang Hoặc Bản Án Liên Bang) (Vietnamese)
- Limited Driving Privilege Impaired Driving (Out-Of-State Or Federal Convictions) (English)
- Privilegio Limitado Para Conducir Conducir Bajo Los Efectos Del Alcohol O Sustancias (Fallos Condenatorios Federales O En Otro S (Spanish)
- Đặc Quyền Lái Xe Có Giới Hạn Do Lái Xe Trong Tình Trạng Không Tỉnh Táo (Bản Án Của Tiểu Bang Khác Hay Bản Á N Liên Bang) (Vietnamese)
- Application, Summons And Order To Show Cause - Child Support (English)
- Solicitud Con Citatorio Y Orden Para Mostrar Causa Justificada - Manutención Infantil (Spanish)
- Đơn Xin, Trát Hầu Tòa Và Lệnh Trình Bày Lý Do - Thủ Tục Cấp Dưỡng Con (Vietnamese)
- Application And Order To Appoint Guardian Ad Litem In Action For Child Custody (Minor Parent) (English)
- Application To Be An Arbitrator
- Application For Certification To Conduct Superior Court Mediations (Includes AOC-A-210 And AOC-DRC-07)
- Application For Certification To Conduct Guardianship And Estate Mediations
- Application And Assignment Year's Allowance (English)
- Solicitud De Asignación De Un Año (Spanish)
- Đơn Yêu Cầu Và Chuyển Nhượng Một Năm Tiền Cấp Dưỡng (Vietnamese)
- Application For Probate (Without Qualification Of A Personal Representative) (English)
- Solicitud De Juicio Sucesorio (Sin Designación De Un Albacea) (Spanish)
- Đơn Yêu Cầu Chứng Thực Dì Chúc (Không Xác Nhận Điều Kiện Làm Đại Diện Cá Nhân) Và Phụ Lục (AOC-E-309) (Vietnamese)
- Application For Probate And Letters Testamentary/Of Administration CTA (English)
- Solicitud Para Juicio Sucesorio Y Designación Como Albacea (Spanish)
- Đơn Yêu Cầu Chứng Thực Di Chúc Và Ban Hành Thư Bổ Nhiệm (Vietnamese)
- Application For Letters Of Administration (English)
- Solicitud De Designación Como Albacea (Spanish)
- Đơn Yêu Cầu Ban Hành Thư Bổ Nhiệm Người Quản Lý Di Sản (Vietnamese)
- Application for Letters of Trusteeship Under Will (English)
- Application For Letters Of Guardianship For An Incompetent Person (English)
- Soliciitud De Designación Para Una Persona Sin Capacidad Legal (Spanish)
- Đơn Yêu Cầu Ban Hành Thư Bổ Nhiệm Cho Một Người Thiếu Năng Lực Pháp Lý (Vietnamese)
- Application For Appointment Of Guardian For A Minor
- Application for Administration by Clerk (Not to Exceed $5,000)
- Application or Motion and Order for Modification of Bond
- Application For Probate And Petition For Summary Administration (English)
- Solicitud De Juicio Sucesorio Y Solicitud De Administración Sumaria (Spanish)
- Đơn Yêu Cầu Chứng Thực Di Chúc Và Kiến Nghị Áp Dụng Thủ Tục Xử Lý Nhanh (Vietnamese)
- Application and Writ of Habeas Corpus Ad Testificandum
- Civil Case Trial Level Fee Application Order For Payment Judgment Against Parent/Guardian
- Application For Certificate Of Verification Of Prior Expunction
- Application and Order for Defense Expert Witness Funding in Non-Capital Criminal and Non-Criminal Cases at the Trial Level
- Application for Nontestimonial Identification Order (Juvenile Suspect)
- Judgment Delinquency Trial Level Fee Application Order for Payment Judgment Against Parent/Guardian
- Application for Expert Witness Fee in Juvenile Cases at the Trial Level
- Application/Notice of Resumption of Former Name
- FFCRA Leave of Absence Form
- Application for Requisition (Normal)
- Application for Requisition (After Conviction)
- Application for Civil Indigency Lists (fillable PDF)
- Arbitration Notice Of Case Selection For Arbitration (English)
- Arbitraje Notificación De Selección Del Caso Para Arbitraje (Spanish)
- Thủ Tục Trọng Tài Thông Báo Chuyển Vụ Án Ðến Toả Trọng Tài (Vietnamese)
- Arbitration Notice Of Arbitration Hearing
- Arbitration Award And Judgment
- Arbitration Demand For Trial De Novo (English)
- Mediación Exigencia Para Un Juicio De Novo (Spanish)
- Thủ Tục Trọng Tài Đơn Đòi Hỏi Xét Xử Sơ Thẩm Lại (Vietnamese)
- Arbitration Application And Order For Payment To Arbitrator
- Arbitration Assessment of Arbitration Fee
- Arbitration Award (Superior Court)
- Arbitration Dismissal Of Trial De Novo
- Court-Ordered Arbitration Complaint
- Arbitration Stipulation For Binding Arbitration
- Arbitration Stipulation And Order
- AOC-E-506 Part III Continuation
- AOC-E-506 Part IV Continuation
- AOC-E-506 Part V Continuation
- Clerk Of Superior Court Assignment Record Of Uniform Traffic Citations/Receipt Books
- Clerk of Superior Court / Magistrates Log
- Performance Bond for Licensing Agreement
- Defendant's Bond in Claim and Delivery
- Bond To Stay Execution On Appeal Of Summary Ejectment Judgment (English)
- Fianza Para Prorrogar La Ejecución De La Sentencia De Desahucio Por Vía Sumaria Durante La Apelación (Spanish)
- Giấy Cam Kết Để Được Hoãn Việc Thi Hành Phán Quyết Trục Xuất Sơ Thẩm (Vietnamese)
- Bond to Keep Possession of Motor Vehicle Taken from Lienor
- Bond To Stay Execution On Appeal Of Judgment To Recover Possession Of Personal Property (English)
- Fianza Para Prorrogar La Ejecución De La Sentencia Para Recuperar La Posesión De Bienes Muebles En Apelación (Spanish)
- Giấy Cam Kết Để Được Hoãn Việc Thi Hành Phán Quyết Lấy Lại Tài Sản Trong Thời Gian Kháng Cáo (Vietnamese)
- Bond (Corporate Surety); Bond (Personal Sureties)
- Faithful Performance Bond - Non-Resident Guardian of the Person (Minor or Incompetent)
- CSC Property Bond Activity Form
- Certificate Of Authenticity
- Certificate of Payment on Judgment
- Certificate Of Payment/Satisfaction Of Judgment By Judgment Creditor
- Certificate Of Service (Adult Protective Services)
- Certificate Of Observation (Mediated Settlement Conference Program)
- Certificate Of Service (Motion In The Cause To Modify Guardianship)
- Certificate of Probate
- Certificate of Validity (Living Probate Only)
- Certificate Of True Copy (English)
- Certificado De Copia Auténtica (Spanish)
- Chứng Nhận Sao Y Bản Chính (Vietnamese)
- Witness Attendance Certificate For Witness In A Non-Criminal Case
- Certificate of Judgment Setoff Debt Collection
- Certificate Waiver Of Parental Consent Requirement For Minor's Abortion (English)
- Constancia De Exención Del Requisito De Consentimiento De Padres Para El Aborto De Una Menor (Spanish)
- Giấy Chứng Nhận Trẻ Vị Thành Niên Được Miễn Xin Phép Phụ Huynh Trước Khi Phá Thai (Vietnamese)
- Certificate of Emancipation
- Certificate Of Service (Incompetent Proceeding) (English)
- Constancia De Notificación (Proceso Por Incapacidad Legal) (Spanish)
- Mẫu Xác Nhận Tống Đạt Giấy Tờ (Trong Thủ Tục Xác Định Tình Trạng Thiếu Năng Lực Pháp Lý) (Vietnamese)
- Certificate of Notice and Deposit of Disputed Monies
- Certificate (of Magistrate)
- Certificate (to be used with Warrant and Affidavit)
- Certificate (to be used with Indictment)
- Certificate (to be used with all GOV. 2 Applications)
- Certificate (of Notary)
- Certificate (Cross Certification to be used for all GOV. 1 and GOV. 2 Applications)
- Employee Certification of Aggregate Service
- Certification of Days Served Assistant to the District Attorney - Contractual
- Magistrate Nomination Certification
- Certification of Identity for Child Support Cases
- Certification To Financial Institution As Required By G.S. 53B-5
- Mediator's Certification in Prelitigation Farm Nuisance Dispute
- Inheritance and Estate Tax Certification
- Estate Tax Certification (For Decedents Dying On or After 1/1/99)
- Certification of Taxpayer Identification Number (TIN)
- Certification of Identity and/or Notice of Deposit
- Certification Of Identity (Witness Attendance) For Witness In A Non-Criminal Case
- Wake-DOM-17A Certification Of Initial Disclosures (Support) (Rev. 9/13)
- Wake-DOM-17B Certification Of Initial Disclosures (Equitable Distribution) (Rev. 9/13)
- Complaint Form for NCAOC Employees
- Complaint Form for NC Judicial Branch Employees
- Complaint Response Form
- Delayed Service Of Complaint
- Complaint And Motion For Domestic Violence Protective Order (English)
- Demanda Y Petición De Una Orden De Protección A Causa De Violencia Intrafamiliar (Spanish)
- Đơn Khiếu Tố Và Kiến Nghị Ra Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Trong Gia Đình (Vietnamese)
- Complaint For No-Contact Order For Stalking Or Nonconsensual Sexual Conduct (English)
- Demanda De Prohibición De Contacto Por Acoso O Acto Sexual Sin Consentimiento (Spanish)
- Đơn Khiếu Tố Xin Lệnh Cấm Tiếp Xúc Do Hành Vi Rình Rập Hoặc Tình Dục Không Được Hưởng Ứng (Vietnamese)
- Complaint For Civil No-Contact Order Pursuant To The Workplace Violence Prevention Act (including) Motion for Temporary No-Conta (English)
- Demanda Por Orden Civil De Prohibición De Contacto Conforme A La Ley Para La Prevención De Violencia En El Trabajo (Spanish)
- Đơn Khiếu Tố Xin Lệnh Cấm Tiếp Xúc Dân Sự Chiếu Theo Điều Luật Phòng Chống Bảo Hành Công Sở (Vietnamese)
- Complaint For Permanent Civil No-Contact Order Against Sex Offender (English)
- Demanda De Prohibición Permanente De Contacto Contra Delincuente Sexual (Spanish)
- Đơn Khiếu Tố Để Yêu Cầu Lệnh Cấm Tiếp Xúc Dân Sự Dài Hạn Đối Với Người Phạm Tội Tình Dục (Vietnamese)
- Complaint For Money Owed (English)
- Demanda Por Dinero Adeudado (Spanish)
- Đơn Kiện Đòi Nợ (Vietnamese)
- Complaint In Summary Ejectment (English)
- Demanda Por Desahucio Por Vía Sumaria (Spanish)
- Đơn Khiếu Tố Sơ Thẩm Yêu Cầu Trục Xuất Khỏi Nhà (Vietnamese)
- COMPLAINT TO RECOVER POSSESSION OF PERSONAL PROPERTY
- Demanda Para Recuperar La Posesión De Bienes Personales (Spanish)
- Đơn Khiếu Tố Để Thu Hồi Tài Sản Cá Nhân (Vietnamese)
- Complaint To Enforce Possessory Lien On Motor Vehicle (English)
- Demanda Para Ejecutar Un Gravamen Con Transmisión De Posesión Sobre Un Vehículo Motorizado (Spanish)
- Đơn Kiện Để Thi Hành Quyền Lưu Giữ Chiếc Xe Với Mục Đích Thu Hồi Nợ (Vietnamese)
- Complaint In Expedited Summary Ejectment Vacation Rental Agreement (English)
- Demanda Por Desahucio Por Vía Sumaria Contrato De Alquiler Vacacional (Spanish)
- Đơn Khiếu Tố Sơ Thẩm Yêu Cầu Xúc Tiến Thủ Tục Trục Xuất Khỏi Nhà Dựa Trên Hợp Đồng Cho Thuê Nhà Nghỉ (Vietnamese)
- Complaint to Recover Motor Vehicle Held for Lien and to Determine Amount of Lien (English)
- Complaint to Recover Motor Vehicle to Enforce Possessory Lien and to Establish Amount of Lien
- Dispute Resolution Commission Complaint
- Limited Driving Privilege Pretrial Revocation (Implied-Consent Offense)
- Limited Driving Privilege Indefinite Pretrial Revocation (Implied-Consent Offense)
- Authorization for Payment of Money Owed Decedent
- Appellate Entries For Contemnor In Civil Contempt Proceeding
- Appellate Entries For When Movant Appeals Civil Contempt Proceeding
- Appellate Entries In Abuse, Neglect, Dependency, Or Termination Of Parental Rights Proceeding
- Appellate Entries For DSS/GAL In Abuse, Neglect, Dependency, Or Termination Of Parental Rights Proceeding
- Appellate Entries in Delinquency Proceeding
- Appellate Entries Involuntary Commitment
- Findings On Application For Claim And Delivery Order
- Findings And Custody Order Involuntary Commitment (Petitioner Appears Before Magistrate Or Clerk)
- Findings And Custody Order Involuntary Commitment (Petitioner Is Clinician Who Has Examined Respondent)
- Findings And Order Involuntary Commitment Commitment Examiner Recommends Outpatient Commitment
- Instructions For Domestic Violence Forms (English)
- Instrucciones Para Llenar Los Formularios De Violencia Intrafamiliar (Spanish)
- Hướng Dẫn Cách Điền Những Mẫu Đơn Về Bạo Lực Gia Đình (Vietnamese)
- Instructions For Registration Of Foreign Child Custody Order; Instructions For Expedited Enforcement Of Foreign Child Custody Or (English)
- Instrucciones Para Registrar Una Orden Foránea De Custodia De Menores; Instrucciones Para Ejecución Acelerada De Una Orden Forán (Spanish)
- Hướng Dẫn Cách Điền Đơn Xin Đăng Ký Lệnh Giám Hộ Con Ban Hành Ngoài Tiểu Bang; Hướng Dẫn Cách Điền Đơn Xin Xúc Tiến Việc Thi Hàn (Vietnamese)
- Instructions For Registration Of Foreign Child Custody Order (English)
- Instrucciones Para Registrar Una Orden Foránea De Custodia De Menores; Instrucciones Para Ejecución Acelerada De Una Orden Forán (Spanish)
- Hướng Dẫn Cách Điền Đơn Xin Đăng Ký Lệnh Giám Hộ Con Ban Hành Ngoài Tiểu Bang; Hướng Dẫn Cách Điền Đơn Xin Xúc Tiến Việc Thi Hàn (Vietnamese)
- Instructions For Preliminary Inventory On Side Two Of Application For Probate And Letters (English)
- Instrucciones Para El Inventario Preliminar En El Lada Dos De La Solicitud De Juicio Sucesorio Y Designación Como Albacea Formul (Spanish)
- Hướng Dẫn Cách Lập Bảng Kiểm Kê Tái Sản Sơ Bộ Ở Trang Hai Của Đơn Yêu Cầu Chứng Thực Dì Chúc Và Ban Hành Thư Bổ Nhiệm (Vietnamese)
- Instructions For Preliminary Inventory On Side Two Of Application For Letters Of Administration (English)
- Instrucciones Para El Inventario Preliminar En El Lado Dos De La Solicitud De Esignación Como Albacea (Spanish)
- Hướng Dẫn Cách Lập Bảng Kiểm Kê Tài Sản Sơ Bộ Ở Trang Hai Của Đơn Yêu Cầu Ban Hành Thư Bổ Nhiệm Người Quản Lý Di Sản (Vietnamese)
- Instructions For Preliminary Inventory On Side Two Of Affidavit For Collection Of Personal Property Of Decedent - Forms AOC-E-20 (English)
- Instrucciones Para El Inventario Preliminar En El Lada Dos De La Declaración Jurada Para Recolectar Bienes Muebles Del Difunto, (Spanish)
- Hướng Dẫn Cách Lập Bảng Kiểm Kê Tài Sản Sơ Bộ Ở Trang Hai Của Bản Khai Hữu Thệ Yêu Cầu Thu Thập Tài Sản Cá Nhân Của Người Đã Mất (Vietnamese)
- Confidential Proceeding For Waiver Of Parental Consent For Minor's Abortion Instructions For Minor Petitioner (English)
- Proceso Confidencial De La Exención Del Consentimiento De Padres Para Que Una Menor Aborte Instrucciones Para La Menor Actora (Spanish)
- Thủ Tục Bảo Mật Cho Trẻ Vị Thành Niên Yêu Cầu Được Miễn Xin Phép Phụ Huynh Trước Khi Phá Thai Hướng Dẫn Cách Nộp Đơn Cho Trẻ Vị (Vietnamese)
- Local Rules for Civil Superior Court (Rev. 11/13/15)
- Local Civil Rules For District Court Tenth Judicial District (Effective 11/18/2015)
- Local Rules Implementing Juvenile Mediation In the Tenth Judicial District (effective 9/09)
- Supervisory Performance Management and Development Program - Continuation (CONFIDENTIAL)
- DWI Vehicle Seizure Frequently Asked Questions (English)
- Incautación De Un Vehículo En Caso De DWI Preguntas Frecuentes (Spanish)
- Tịch Thu Xe Vì Người Lái Trong Tình Trạng Không Tỉnh Táo Các Câu Hỏi Thường Gặp (Vietnamese)
- Instructions for Domestic Violence Forms (English)
- Estate Procedures For Executors, Administrators, Collectors By Affidavit, And Summary Administration (English)
- Procedimientos Sucedorios Para Albaceas Testamentarios, Albaceas Legítimos, Colectores Por Declaración Jurada, Y Administración (Spanish)
- Thủ Tục Xử Lý Di Sản Dành Cho Người Thi Hành Di Chúc, Người Quản Lý Tài Sản, Người Thu Thập Tài Sản Theo Lời Khai Hữu Thệ ,Và Th (Vietnamese)
- Responsibilities Of Guardians In North Carolina (English)
- Responsabilidades De Los Tutores En Carolina Del Norte (Spanish)
- Các Trách Nhiệm Của Người Giám Hộ Ở North Carolina (Vietnamese)
- Instructions for Applications for Requisition Using the GOV. Forms
- OMB 0970‐0154 Instructions (Income Withholding For Support ‐ Instructions) – Expiration Date: 08/31/2020
- Judgment In Action For Expedited Summary Ejectment For Vacation Rental Agreement (English)
- Sentencia En Acción Por Desahucio Acelerado Por Vía Sumaria Para Contrato De Alquiler Vacacional (Spanish)
- Phán Quyết Sơ Thẩm Trong Việc Xúc Tiến Trục Xuất Khỏi Nhà Dựa Trên Hợp Đồng Cho Thuê Nhà Nghỉ (Vietnamese)
- Judgment In Action To Recover Money Or Personal Property (English)
- Sentencia En Una Acción Para Recuperar Dinero O Bienes Personales (Spanish)
- Phán Quyết Trong Vụ Kiện Thu Hồi Tiền Hay Tài Sản Cá Nhân (Vietnamese)
- Judgment In Action For Summary Ejectment (English)
- Sentencia En Acción De Desahucio Por Vía Sumaria (Spanish)
- Phán Quyết Sơ Thẩm Trong Vụ Án Trục Xuất Khỏi Nhà (Vietnamese)
- Judgment in Action of Possessory Lien on Motor Vehicle (English)
- Judgment In Action For Summary Ejectment Criminal Activity (English)
- Auto En Acción Por Desahucio Por Via Sumaria Debido A Actividad Delictiva (Spanish)
- Phán Quyết Sơ Thẩm Trong Vụ Án Trục Xuất Khỏi Nhà Vì Có Hành Vi Phạm Pháp (Vietnamese)
- Sentencia Para Recuperar Bienes Retenidos En Virtud De Un Gravamen Y Para Determinar El Valor Del Gravamen (Spanish)
- Phán Quyết Thu Hồi Tài Sản Cá Nhân Bị Cầm Giữ Ðể Bảo Ðảm Nợ Và Xác Nhận Số Nợ Phải Trả (Vietnamese)
- Judgment To Recover Personal Property Held For Lien And To Determine Amount Of Lien
- Judgment to Recover Possession of Motor Vehicle to Enforce Possessory Lien and to Establish Amount of Lien
- Deficiency Judgment
- Letters (English)
- Designación (Spanish)
- Thư Bổ Nhiệm (Vietnamese)
- Letters of Appointment Guardian of the Estate (English)
- Letters Of Appointment Guardian Of The Person (English)
- Designación Como Tutor Tutor De La Persona (Spanish)
- Thư Bổ Nhiệm Người Giám Hộ Đối Với Con Người (Vietnamese)
- Letters of Appointment Standby General Guardian
- Letters of Appointment Standby Guardian of the Person
- Letters of Appointment General Guardian
- Letters of Appointment Limited Guardian of the Estate
- Letters of Appointment Limited Guardian of the Person
- Letters of Appointment Limited General Guardian
- Letters of Appointment as Limited Personal Representative
- ABC Offenses For Which Court Appearance May Be Waived
- Safe Deposit Box Inventory Form
- Clerk Exit Checklist
- Inventory of Records (English)
- Tape Recording Log
- Hunting, Fishing, And Boating Offenses For Which Court Appearance May Be Waived
- Index to Judicial Waiver of Parental Consent for Abortions
- Memorandum of Judgment/Order (English)
- Memorandum of Judgment/Order (without lines) (English)
- Continuation Page - Memorandum of Judgment/Order (English)
- Continuation Page - Memorandum of Judgment/Order (without lines) (English)
- Memorándum De Sentencia/Orden (Spanish)
- Página De Continuación - Memorándum De Sentencia/Orden (Spanish)
- Bản Ghi Nhớ Về Phán Quyết/Án Lệnh (Vietnamese)
- Trang Tiếp Tục - Bản Ghi Nhớ Về Phán Quyết/Án Lệnh (Vietnamese)
- Motion And Order For Continuance (Civil Superior Cases)
- Motion And Order For Continuance (Civil District Cases)
- Motion For Order To Show Cause Domestic Violence Protective Order (English)
- Petición De Orden Para Mostrar Causa Justificada Orden De Protección Por Violencia Intrafamiliar (Spanish)
- Kiến Nghị Ra Lệnh Hầu Tòa Để Trình Bày Lý Do Đối Với Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Gia Đình (Vietnamese)
- Petición Para Extender/Modificar O/Revocar Una Orden De Protección Por Violencia Intrafamiliar Notificación De Audiencia (Spanish)
- Kiến Nghị Gia Hạn/Sửa Đổi/Bãi Bỏ Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Gia Đình Thông Báo Phiên Tòa (Vietnamese)
- Motion To Renew/Modify/Set Aside Domestic Violence Protective Order Notice Of Hearing (English)
- Motion For Return Of Weapons Surrendered Under Domestic Violence Protective Order And Notice Of Hearing (English)
- Petición Para Devolver Armas Entregadas Según Una Orden De Protección Por Violencia Intrafamiliar Con Notificación De Audiencia (Spanish)
- Kiến Nghị Được Trả Lại Vũ Khí Đã Giao Nộp Theo Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Gia Đình Và Thông Báo Phiên Tòa (Vietnamese)
- Motion and Notice of Hearing for Disposal of Weapons Surrendered Under Domestic Violence Protective Order
- Motion To Claim Exempt Property (Constitutional Exemptions) (English)
- Petición Para Acogerse A Exenciones Sobre Bienes (Exenciones Constitucionales) (Spanish)
- Kiến Nghị Được Miễn Trừ Cho Tài Sản (Các Diện Miễn Trừ Hiến Định) (Vietnamese)
- Motion To Claim Exempt Property (Statutory Exemptions) (Use If Judgment Filed On Or After Jan. 1, 2006) (English)
- Petición Para Acogerse A Exenciones Sobre Bienes (Exenciones Establecidas En La Ley) (Utilice Si Se Presentó La Sentencia A Part (Spanish)
- Kiến Nghị Được Miễn Trừ Cho Tài Sản (Các Diện Miễn Trừ Luật Định) (Sử Dụng Đối Với Các Án Lệnh Được Ghi Vào Sổ Ghi Án Vào Hoặc S (Vietnamese)
- Motion To Renew/Set Aside No-Contact Order For Stalking Or Nonconsensual Sexual Conduct (English)
- Petición Para Extender/Revocar La Orden Prohibición De Contacto Por Acoso O Acto Sexual Sin Consentimiento (Spanish)
- Kiến Nghị Gia Hạn/Bãi Bỏ Lệnh Cấm Tiếp Xúc Do Hành Vi Rình Rập Hoặc Tình Dục Không Được Hưởng Ứng (Vietnamese)
- Motion And Order To Show Cause For Failure To Comply With No-Contact Order For Stalking Or Nonconsensual Sexual Conduct (English)
- Petición Y Orden Para Mostrar Causa Justificada De Incumplimiento De Una Orden De Prohibición De Contacto Por Acoso O Por Acto S (Spanish)
- Kiến Nghị Và Lệnh Trình Bày Lý Do Vì Sao Đã Không Tuân Thủ Lệnh Cấm Tiếp Xúc Do Hành Vi Rình Rập Hoặc Tình Dục Không Được Hưởng (Vietnamese)
- Motion And Order To Show Cause For Failure To Comply With Permanent Civil No-Contact Order Against Sex Offender (English)
- Petición Con Orden Para Mostrar Causa Justificada De Incumplimiento De Una Orden Civil De Prohibición De Contacto Permanente Con (Spanish)
- Kiến Nghị Và Lệnh Hầu Tòa Để Trình Bày Lý Do Vì Sao Đã Không Tuân Thủ Lệnh Cấm Tiếp Xúc Dân Sự Dài Hạn Đối Với Người Phạm Tội Tì (Vietnamese)
- Motion To Rescind/Set Aside Permanent Civil No-Contact Order Against Sex Offender (English)
- Petición Para Rescindir/Anular Una Orden Civil De Prohibición De Contacto Permanente Contra Delincuente Sexual (Spanish)
- Kiến Nghị Thu Hồi/Bãi Bỏ Lệnh Cấm Tiếp Xúc Dân Sự Dài Hạn Đối Với Người Phạm Tội Tình Dục (Vietnamese)
- Motion And Notice Of Hearing For Modification Of Child Support Order (English)
- Petición Con Notificación De Audiencia Para La Modificación De Una Orden De Manutención De Niños (Spanish)
- Kiến Nghị Và Thông Báo Về Phiên Tòa Yêu Cầu Sửa Đổi Lệnh Cấp Dưỡng Con Cái (Vietnamese)
- Motion And Order To Show Cause For Failure To Comply With Order In Child Support Action (English)
- Petición Con Orden Para Mostrar Causa Justificada Por Incumplir Con Una Orden En Una Acción De Manutención Infantil (Spanish)
- Kiến Nghị Và Lệnh Hầu Tòa Để Trình Bày Lý Do Vì Sao Đã Không Tuân Thủ Lệnh Trong Thủ Tục Cấp Dưỡng Con (Vietnamese)
- Motion To Withhold Wages To Enforce Child Support Order (English)
- Petición Para Retener El Salario Para Hacer Cumplir Una Orden De Manutención Familiar (Spanish)
- Kiến Nghị Sai Áp Lýõng Ðể Thi Hành Lệnh Cấp Dýỡng Con (Vietnamese)
- Motion For Modification Or Termination Of Order For Wage Withholding
- Petición Para Modificación Rescisión De La Orden De Retención Salarial
- Motion to Join Employer as Party to Enforce Wage Withholding
- Motion And Order To Waive Custody Mediation (English)
- Petición De Exención De La Conciliación Sobre El Cuidado Y La Custodia Y Orden (Spanish)
- Kiến Nghị Và Lệnh Cho Miễn Tham Gia Hòa Giải Tranh Chấp Về Quyền Giám Hộ Con (Vietnamese)
- Motion To Modify Custody (English)
- Petición De Modificación De Custodia (Spanish)
- Kiến Nghị Yêu Cầu Sửa Đổi Lệnh Giám Hộ (Vietnamese)
- Motion To Contest Validity Of A Registered Foreign Child Custody Order And Notice Of Hearing (English)
- Petición Para Impugnar La Validez De Una Orden Foránea De Custodia De Menores Con Notificación De Audiencia (Spanish)
- Kiến Nghị Phản Kháng Giá Trị Pháp Lý Của Lệnh Giám Hộ Con Ban Hành Ngoài Tiểu Bang Đã Đăng Ký Và Thông Báo Phiên Tòa (Vietnamese)
- Motion And Notice Of Hearing To Set Aside Order Of Paternity/Affidavit Of Parentage
- Motion and Notice of Hearing for Relief from Child Support Obligation Due to Disestablishment of Paternity
- Motion Cover Sheet
- Motion And Order For Show Cause Hearing
- Motion To Use Settlement Procedure Other Than Mediated Settlement Conference In Superior Court Civil Action And Order
- Motion For An Order To Use Settlement Procedure Other Than Mediated Settlement Conference In Superior Court Civil Action
- Motion And Order Extending Completion Date For Mediated Settlement Conference Or Other Settlement Procedure
- Motion And Order To Exempt Case From Court-Ordered, Nonbinding Arbitration (English)
- Petición Para Exentar Un Caso Del Arbitraje No Vinculante Según Orden Judicial, Con Orden (Spanish)
- Kiến Nghị Và Lệnh Cho Vụ Kiện Được Miễn Tham Gia Thủ Tục Trọng Tài Không Ràng Buộc Theo Lệnh Tòa (Vietnamese)
- Defendant's Motion to Discharge Attachment
- Motion To Withhold From Income Other Than Wages To Enforce Child Support Order (English)
- Petición Para Retener Ingresos No Salariales Para Hacer Cumplir Una Orden De Manutención Familiar (Spanish)
- Kiến Nghị Sai Áp Thu Nhập Ngoài Lương Để Thi Hành Lệnh Cấp Dưỡng Con (Vietnamese)
- Motion to Join Payor as Party to Enforce Withholding from Income Other than Wages and Notice of Hearing
- Motion and Notice of Hearing to Rescind Affidavit of Parentage
- Motion To Enforce Conditional Eviction Order Notice Of Hearing (English)
- Petición Para Hacer Cumplir Una Orden De Desahucio Condicional Con Notificación De Audiencia (Spanish)
- Kiến Nghị Thi Hành Lệnh Trục Xuất Có Điều Kiện Thông Báo Phiên Tòa (Vietnamese)
- Motion In The Cause To Modify Guardianship
- Motion To Extend Time To File
- Motion And Appointment Authorizing Foreign Language Interpreter/Translator (English)
- Petición Para Autorizar Un Intérprete/Traductor De Un Idioma Extranjero Y Nombramiento (Spanish)
- Đơn Kiến Nghị Và Lệnh Chỉ Định Thông Dịch/Phiên Dịch Viên Ngoại Ngữ (Vietnamese)
- Motion, Appointment, And Order Authorizing Payment Of Sign Language Interpreter Or Other Communication Access Service Provider
- Motion For An Order To Mediate Matter Before The Clerk Of Superior Court
- Motion And Order For Show Cause Hearing
- Motion for Review (Abuse/Neglect/Dependency)
- Motion And Order To Show Cause (Parent, Guardian, Custodian Or Caretaker In Abuse/Neglect/Dependency Case) (English)
- Petición Para Mostrar Causa Justificada Con Orden (Al Padre, Tutor, Cuidador O A La Persona Con Custodia Legal En Un Caso De Mal (Spanish)
- Kiến Nghị Và Lệnh Hầu Tòa Để Trình Bày Lý Do (Cho Phụ Huynh, Người Giám Hộ, Người Giám Thủ Hay Người Nuôi Giữ Trong Vụ Án Về Ngư (Vietnamese)
- Motion for Review (Undisciplined/Delinquent)
- Motion And Order To Show Cause (Parent, Guardian Or Custodian Of Undisciplined Or Delinquent Juvenile) (English)
- Petición Para Mostrar Causa Justificada Con Orden (Al Padre Tutor, O A La Persona Con Custodia Legal En Un Caso De Menor Indisci (Spanish)
- Kiến Nghị Và Lệnh Hầu Tòa Để Trình Bày Lý Do (Cho Phụ Huynh, Người Giám Hộ Hay Người Nuôi Giữ Trẻ Vị Thành Niên Có Hành Vi Vô Kỷ (Vietnamese)
- Motion And Order To Enforce Rights Of Juvenile Delinquency Victim
- Motion For Appointment Of Interim Guardian (English)
- Petición De Nombramiento De Tutor Interino (Spanish)
- Kiến Nghị Chỉ Định Người Giám Hộ Tạm Thời (Vietnamese)
- Motion For Multidisciplinary Evaluation In Incompetency Or Restoration To Competency Proceeding
- Motion In The Cause For Restoration To Competency (English)
- Petición En La Acción Para Cesar Tutela (Spanish)
- Đơn Kiến Nghị Trong Thủ Tục Phục Hồi Năng Lực Pháp Lý (Vietnamese)
- WAKE-CVD-02 Motion / Order to Continue
- Wake-CIV-03 Motion To ___________ (New 2/10) (fillable PDF)
- Wake-DOM-05A Motion For Order To Show Cause (9/13)
- Wake-DOM-15 Motion For Review Of Parenting Coordinator's Decision (Rev. 2/10) (fillable PDF)
- Wake-DOM-20A Motion To Continue (Rev. 2/10) (fillable PDF)
- Wake-DOM-27A Motion For An Order Modifying Or Terminating The Parenting Coordinator's Appointment (Rev/ 10/31) (fillable PDF)
- Wake-JUV(AND)-03 Motion And Order To Withdraw (fillable PDF)
- Wake-JUV(AND)-07 Motion And Order To Continue (fillable PDF)
- Wake-JUV(AND)-08 Motion And Order To Examine And Produce Records (fillable PDF)
- Wake-JUV(AND)-08A Motion In Opposition To Production Of Records (fillable PDF)
- Wake-JUV(AND)-10 Motion And Order To Extend Time To File Order (fillable PDF)
- Consecuencias De No Comparecer En El Tribunal Para Su Próxima Cita Notificación/Consequences Of Failing To Appear At Your Next Court Date Notice (Rev. 3/17) (Spanish)
- Các Hậu Quả Của Việc Không Hầu Tòa Tại Phiên Tòa Tiếp Theo (Vietnamese)
- Notice - Your Social Security Number
- Notice Of Hearing In Claim And Delivery
- Notice Of Hearing On Domestic Violence Protective Order (English)
- Notificación De Audiencia Sobre Orden De Protección A Causa De Violencia Intrafamiliar (Spanish)
- Thông Báo Phiên Tòa Về Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Trong Gia Đình (Vietnamese)
- Notice Of Ex Parte Hearing Before District Court Judge (English)
- Notificación De Audiencia Inaudita Pars Ante Un De Distrito (Spanish)
- Thông Báo Về Phiên Xét Xử Đơn Phương Trước Thẩm Phán Tòa Án Khu Vực (Vietnamese)
- Notice Of 60-Day Review Hearing/Notice That 60-Day Review Hearing Will Not Occur
- Notice Of Voluntary Dismissal (English)
- Notificación De Desistimiento De La Acción (Spanish)
- Thông Báo Về Việc Tự Nguyện Hủy Bỏ (Vietnamese)
- Notice Of Right To Have Exemptions Designated (English)
- Notificación Del Derecho A La Designación De Exenciones (Spanish)
- Thông Báo Về Quyền Được Miễn Trừ Tài Sản (Vietnamese)
- Notice of Hearing on Exempt Property
- Notice Payment On Judgment
- Notice Of Upset Bid In Judicial Sale Or Execution Sale Notice To Person Holding The Sale
- Notice Of Registration Of Foreign Support Order(s) (English)
- Notificación De Registro De Orden(es) Foránea(s) De Manutención (Spanish)
- Thông Báo Đăng Ký (Các) Lệnh Cấp Dưỡng Con Ban Hành Ngoài Tiêu Bang (Vietnamese)
- Notice Of Hearing On No-Contact Order For Stalking Or Nonconsensual Sexual Conduct (English)
- Notificación De Audiencia Sobre Orden De Prohibición De Contacto Por Acoso O Acto Sexual Sin Consentimiento (Spanish)
- Thông Báo Phiên Tòa Về Lệnh Cấm Tiếp Xúc Do Hành Vi Rình Rập Hoặc Tình Dục Không Được Hưởng Ứng (Vietnamese)
- Notice Of Hearing On No-Contact Order Pursuant To The Workplace Violence Prevention Act
- Notice Of Hearing On Permanent Civil No-Contact Order Against Sex Offender (English)
- Notificación De Audiencia Sobre Orden Civil De Prohibición De Contacto Permanente Contra Delincuente Sexual (Spanish)
- Thông Báo Phiên Tòa Về Lệnh Cấm Tiếp Xúc Dân Sự Dài Hạn Đối Với Người Phạm Tội Tình Dục (Vietnamese)
- Notice Of Hearing For Enforcement In Child Support Action (English)
- Notificación De Audiencia Para Hacer Cumplir La Manutención Infantil (Spanish)
- Thông Báo Phiên Tòa Để Thi Hành Lệnh Cấp Dưỡng Con (Vietnamese)
- Notice Of Change Or Termination Of Withholding For Child Support
- Notice Of Registration Of Foreign Child Custody Order (English)
- Notificación Del Registro De Una Orden Foránea De Custodia Menores (Spanish)
- Thông Báo Đăng Ký Lệnh Giám Hộ Con Ban Hành Ngoài Tiểu Bang (Vietnamese)
- Notice Of Non-Paternity Determination
- Notice Of Hearing In Adult Protective Services Proceedings (English)
- Notificación De Audiencia En Un Proceso De Servicios De Protección Para Adulto (Spanish)
- Thông Báo Phiên Tòa Về Dịch Vụ Bảo Vệ Người Lớn (Vietnamese)
- Notice of Hearing in Emergency Protective Services Proceedings
- Notice Of Order To Authorize Inspection Of Financial Records And To Freeze Assets
- Notice of Hearing to Enjoin Interference with Protective Services (Consenting Disabled Adult)
- Notice Of Obligation To Withhold From Income Other Than Wages For Child Support (English)
- Notice Of Change Or Termination Of Withholding Other Than Wages For Child Support (English)
- Notificación De Cambio O Resción De La Retención No Salarial Para La Manutención Familiar (Spanish)
- Thông Báo Thay Đổi Hay Hủy Bỏ Lệnh Sai Áp Thu Nhập Ngoài Lương Để Thi Hành Lệnh Cấp Dưỡng Con (Vietnamese)
- Notice Of Appeal To District Court (English)
- Notificación De Apelación Al Tribunal De Distrito (Spanish)
- Thông Báo Kháng Cáo Lên Tòa Án Khu Vực (Vietnamese)
- Notice Of (I) Process For Revocation Of Provisional License And (II) Right To Challenge Revocation
- Notice Of Withdrawal/Disqualification Of Mediator And Order For Substitution Of Mediator
- Notice Of Hearing Appointment Of Guardian/Motion In The Cause/And Order Appointing Guardian Ad Litem/Other
- Notice To Beneficiary (English)
- Notificación Para El Beneficiario (Spanish)
- Thông Báo Cho Người Thụ Hưởng (Vietnamese)
- Notice To File
- Notice (In the Matter of the Estate of)
- Notice to Surety of Settlement
- CSC Notice of Investment Fee
- Notice of Intent to Dispose of Exhibits/Evidence
- Notice Of Intent To Dispose Of Biological Evidence And Request For Preservation
- Notice of Hearing
- Notice Of Appearance By Counsel
- Notice Of Hearing Setoff Debt Collection; Final Decision On Contested Claim Setoff Debt Collection
- Notice of Hearing Judicial Review Responsible Individuals List
- Notice Of Hearing In Juvenile Proceeding (Abuse/Neglect/Dependency) (English)
- Notificación De Audiencia En Un Proceso De Menores (Maltrato/Descuido/Dependencia) (Spanish)
- Thông Báo Phiên Tòa Trong Thủ Tục Về Trẻ Chưa Thành Niên (Bị Ngược Đãi/Thiếu Quan Tâm/Cần Sự Giảm Hộ Của Tòa Án) (Vietnamese)
- Notice Of Hearing In Juvenile Proceeding (Termination Of Parental Rights) (English)
- Notificación De Audiencia En Un Proceso De Menores (Terminación De La Patria Potestad) (Spanish)
- Thông Báo Phiên Tòa Về Trẻ Chưa Thành Niên (Tước Quyền Làm Cha Mẹ) (Vietnamese)
- Notice Of Stay Of Child Custody Issue
- Notice Of Motion Seeking Termination Of Parental Rights (English)
- Notificación De Una Petición Para Terminar La Patria Potestad (Spanish)
- Thông Báo Về Kiến Nghị Yêu Cầu Tòa Án Tước Quyền Nuôi Con (Vietnamese)
- Aviso de Audiencia de un Procedimiento Judicial en el Tribunal de Menores (Falta de disciplina/delincuencia) (Spanish)
- Notice Of Hearing In Juvenile Proceeding (Delinquent) (English)
- Notificación De Audiencia En Un Proceso De Menores (Delincuente) (Spanish)
- Thông Báo Phiên Tòa Trong Thủ Tục Về Trẻ Vị Thành Niên (Có Hành Vi Phạm Pháp) (Vietnamese)
- Notice Of Hearing In Juvenile Proceeding (Undisciplined) (English)
- Notificación De Audiencia En Un Proceso De Menores (Indisciplinado) (Spanish)
- Thông Báo Phiên Tòa Trong Thủ Tục Về Trẻ Vị Thành Niên (Có Hành Vi Vô Kỷ Luật) (Vietnamese)
- Dismissal Notice of Reinstatement
- Notice Of Confidential De Novo Hearing In Superior Court For Waiver Of Parental Consent (English)
- Notificación De Una Audiencia De Novo En El Tribunal Superior Para Eximir Del Consentimiento De Padres (Spanish)
- Thông Báo Phiên Tòa Mới Trên Tòa Án Thượng Thẩm Về Yêu Cầu Được Miễn Xin Phép Phụ Huynh (Vietnamese)
- Notice of Expunction of Juvenile Record (Undisciplined/Delinquent)
- Notice Of Hearing On Incompetence And Order Appointing Guardian Ad Litem (English)
- Notificación De Audiencia De Incapacidad Legal/ Petición En El Caso Y Orden Que Nombra A Un Tutor Dativo (Spanish)
- Thông Báo Phiên Tòa Về Tình Trạng Thiếu Năng Lực Pháp Lý/Đơn Kiến Nghị Trong Thủ Tục Này Và Lệnh Chỉ Định Người Đại Diện Quyền L (Vietnamese)
- Notice Of Hearing On Restoration To Competency And Order Appointing Guardian Ad Litem
- Notice of Need for Transportation Order and Order (From One 24-Hour Facility to Another)
- Notice Of Hearing/Rehearing For Involuntary Commitment (English)
- Notificación De Audiencia De Internamiento Involuntario (Spanish)
- Thông Báo Về Phiên Tòa Xem Xét/Tái Xét Lệnh Điều Trị Không Tự Nguyện (Vietnamese)
- Notice of Upset Bid Notice to Trustee or Mortgagee
- Notice
- Notice of Upset Bid in Judicial Sale - Notice to Person Holding the Sale
- Appointment Of Counsel And Notice Of Hearing/Rehearing Voluntary Admission Of Minor
- Wake-DOM-01 Notice Of Hearing (Rev. 9/13)
- Wake-DOM-11 Notice Of Financial Information Required (Rev. 9/13)
- Wake-DOM-16 Notice of [ ] General [ ] Limited Appearance Of Counsel (Rev. 2/10) (fillable PDF)
- Wake-JUV(AND)-08B Notice of Intent to Distribute/Motion in Opposition to Distribution (Rev. 2/10) (fillable PDF)
- Wake-JUV(AND)-09 Notice Of Hearing (Rev. 1/10)
- Commitment Order For Civil Contempt
- Order Of Seizure In Claim And Delivery
- Order On Petition For Release Of Custodial Law Enforcement Agency Recording
- Order On Review Of Denial Or Delay Of Disclosure Of Custodial Law Enforcement Agency Recording
- Order To Provide Custodial Law Enforcement Agency Recording For In-Camera Review And Order To Provide Notice Of Hearing
- Order Of Attachment
- Ex Parte Domestic Violence Order Of Protection (English)
- Prohibición De Contacto Emitida Inaudita Pars A Causa De Violencia Intrafamiliar (Spanish)
- Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Gia Đình Đơn Phương (Vietnamese)
- Domestic Violence Order Of Protection (English)
- Orden De Protección A Causa De Violencia Intrafamiliar (Spanish)
- Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Gia Đình (Vietnamese)
- Order To Appear And Show Cause For Failure To Comply With Domestic Violence Protective Order (English)
- Orden Para Comparecer Y Mostrar Causa Justificada De Incumplimiento Con Una Orden De Protección Por Violencia Intrafamiliar (Spanish)
- Lệnh Hầu Tòa Để Trình Bày Lý Do Vì Sao Không Tuân Thủ Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Gia Đình (Vietnamese)
- Contempt Order Domestic Violence Protective Order (English)
- Orden Por Desacato Orden De Protección Por Violencia Intrafamiliar (Spanish)
- Lệnh Kết Tội Coi Thường Tòa Án Đối Với Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Gia Đình (Vietnamese)
- Identifying Information About Defendant Domestic Violence Action (English)
- Datos De Identificación Del Demandado En Acción De Violencia Intrafamiliar (Spanish)
- Thông Tin Nhận Diện Bị Cáo Trong Vụ Án Bạo Lực Gia Đình (Vietnamese)
- Order Renewing Domestic Violence Protective Order; Order Setting Aside Domestic Violence Protective Order (English)
- Orden Para Extender La Orden De Protección Por Violencia Intrafamiliar; Orden Para Revocar La Orden De Protección Por Violencia (Spanish)
- Lệnh Gia Hạn Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Gia Đình; Lệnh Bãi Bỏ Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Gia Đình (Vietnamese)
- Order Continuing Domestic Violence Hearing And Ex Parte Order (English)
- Orden De Aplazamiento De Una Audiencia De Violencia Intrafamiliar De Extensión Una Orden Emitida Inaudita Pars (Spanish)
- Lệnh Dời Phiên Tòa Về Bạo Lực Gia Đình Và Gia Hạn Lệnh Đơn Phương (Vietnamese)
- Order Upon Motion To Return Weapons Surrendered Under Domestic Violence Protective Order (English)
- Orden Basada En Una Petición Para Devolver Armas Entregadas Según Una Orden De Protección Por Violencia Intrafamiliar (Spanish)
- Lệnh Chấp Nhận Kiến Nghị Trả Lại Vũ Khí Đã Giao Nộp Theo Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Gia Đình (Vietnamese)
- Order Upon Motion for Disposal of Weapons Surrendered Under Domestic Violence Protective Order
- Order Setting Aside No-Contact Order For Stalking Or Nonconsensual Sexual Conduct
- Order Dismissing Complaint for Domestic Violence Protective Order for Failure to Prosecute
- Modified Domestic Violence Order Of Protection
- Order Designating Exempt Property
- Temporary No-Contact Order For Stalking Or Nonconsensual Sexual Conduct (English)
- Orden Temporal De Prohibición De Contacto Por Acoso O Por Acto Sexual Sin Consentimiento (Spanish)
- Lệnh Cấm Tiếp Xúc Tạm Thời Do Hành Vi Rình Rập Hoặc Tình Dục Không Được Hưởng Ứng (Vietnamese)
- No-Contact Order For Stalking Or Nonconsensual Sexual Conduct (English)
- Orden De Prohibición De Contacto Por Acoso O Acto Sexual Sin Consentimiento (Spanish)
- Lệnh Cấm Tiếp Xúc Do Hành Vi Rình Rập Hoặc Tình Dục Không Được Hưởng Ứng (Vietnamese)
- Order Renewing No-Contact Order For Stalking Or Nonconsensual Sexual Conduct (English)
- Orden Para Extender La Orden De Prohibición De Contacto Por Acoso O Por Acto Sexual Sin Consentimiento (Spanish)
- Án Lệnh Gia Hạn Lệnh Cấm Tiếp Xúc Do Hành Vi Rình Rập Hoặc Tình Dục Không Được Hưởng Ứng (Vietnamese)
- Order Continuing No-Contact Hearing And Temporary Order (English)
- Orden Para Aplazar La Audiencia De Prohibición De Contacto Y Extender La Orden Temporal (Spanish)
- Án Lệnh Dời Lại Phiên Tòa Và Gia Hạn Lệnh Cấm Tiếp Xúc Tạm Thời (Vietnamese)
- Contempt Order No-Contact Order For Stalking Or Nonconsensual Sexual Conduct (English)
- Orden Por Desacato Orden De Prohibición De Contacto Por Acoso Por Acto Sexual Sin Consentimiento (Spanish)
- Án Lệnh Kết Tội Coi Thường Tòa Án Đối Với Lệnh Cấm Tiếp Xúc Do Hành Vi Rình Rập Hoặc Tình Dục Không Được Hưởng Ứng (Vietnamese)
- Temporary No-Contact Order Pursuant to the Workplace Violence Prevention Act
- No-Contact Order Pursuant To The Workplace Violence Prevention Act
- Permanent Civil No-Contact Order Against Sex Offender (English)
- Orden Civil De Prohibición De Contacto Permanente Contra Delincuente Sexual (Spanish)
- Lệnh Cấm Tiếp Xúc Dân Sự Dài Hạn Đối Với Người Phạm Tội Tình Dục (Vietnamese)
- Contempt Order - Permanent Civil No-Contact Order Against Sex Offender (English)
- Orden Por Desacato - Orden De Prohibición De Contacto Permanente Contra Delincuente Sexual (Spanish)
- Lệnh Kết Tội Coi Thường Tòa Án - Lệnh Cấm Tiếp Xúc Dân Sự Dài Hạn Đối Với Người Phạm Tội Tình Dục (Vietnamese)
- Order Rescinding/Setting Aside Permanent Civil No-Contact Order Against Sex Offender (English)
- Orden Para Rescindir/Anular Una Orden Civil De Prohibición De Contacto Permanente Contra Delincuente Sexual (Spanish)
- Án Lệnh Thu Hồi/Bãi Bỏ Lệnh Cấm Tiếp Xúc Dân Sự Dài Hạn Đối Với Người Phạm Tội Tình Dục (Vietnamese)
- Order To Appear And Show Cause For Failure To Comply With Support Order And Order To Produce Records And Licenses (English)
- Orden Para Comparecer Y Mostrar Causa Justificada Por Incumplir Una Orden De Manutención Familiar Con Orden Para Mostrar Documen (Spanish)
- Lệnh Hầu Tòa Và Trình Bày Lý Do Vì Sao Đã Không Tuân Thủ Lệnh Cấp Dưỡng Và Lệnh Xuất Trình Các Hồ Sơ Và Giấy Phép (Vietnamese)
- Commitment Order for Civil Contempt Child Support
- Order To Withhold Wages To Enforce Child Support (English)
- Orden De Retención Salarial Para Hacer Cumplir La Manutención Infantil (Spanish)
- Lệnh Sai Áp Lương Để Thi Hành Lệnh Cấp Dưỡng Con (Vietnamese)
- Order on Motion to Join Employer as Party to Enforce Wage Withholding
- Child Support Transmittal Order
- Order On Child Custody Mediation (English)
- Orden Para Asistir A Conciliación Sobre El Cuidado Y La Custodia De Menores (Spanish)
- Lệnh Về Việc Hòa Giải Tranh Chấp Liên Quan Đến Quyền Giám Hộ Con (Vietnamese)
- Order Approving Parenting Agreement (English)
- Orden Que Aprueba El Acuerdo Sobre El Cuidado Y La Custodia De Menores (Spanish)
- Lệnh Phê Chuẩn Thỏa Thuận Nuôi Dạy Con (Vietnamese)
- Order Approving Partial Parenting Agreement (English)
- Orden Que Aprueba El Acuerdo Parcial Sobre El Cuidado Y La Custodia (Spanish)
- Lệnh Phê Chuẩn Thỏa Thuận Nuôi Dạy Con Từng Phần (Vietnamese)
- Order Establishing Child Support (English)
- Orden Que Establece La Manutención Infantil (Spanish)
- Lệnh Cấp Dưỡng Con (Vietnamese)
- Order on Hearing to Contest Levy on Financial Institution Account(s)
- Order Revoking Obligor's Licensing Privileges And Notice To Agency
- Order Authorizing Reinstatement Of Obligor's Licensing Privileges
- Order Confirming Registration Or Denying Confirmation Of Registration Of Foreign Child Custody Order (English)
- Orden Que Confirma El Registro De La Orden Foránea De Custodia De Menores O Que Deniega Su Confirmación (Spanish)
- Order For Hearing On Petition For Expedited Enforcement Of Foreign Child Custody Order (English)
- Orden De Audiencia Sobre Una Solicitud Ejecución Acelerada De Una Orden Foránea De Custodia De Menores (Spanish)
- Lệnh Mở Phiên Tòa Thụ Lý Đơn Xin Xúc Tiến Việc Thi Hành Lệnh Giám Hộ Con Ban Hành Ngoài Tiểu Bang (Vietnamese)
- Warrant Directing Law Enforcement To Take Immediate Physical Custody Of Child(ren) Subject To A Child Custody Order (English)
- Orden Que Manda A La Fuerza Pública A Tomar Custodia Física Inmediata De Menores Sujetos A Una Orden De Custodia De Menores (Spanish)
- Trát Chỉ Thị Nhân Viên Công Lực Đến Đưa (Các) Đứa Trẻ Đi Khỏi Nơi Đang Ở Ngay Lập Tức Chiếu Theo Lệnh Giám Hộ Trẻ Em (Vietnamese)
- Order Allowing Or Denying Expedited Enforcement Of Foreign Child Custody Order (English)
- Orden Que Autoriza La Ejecución Acelerada De Una Orden Foránea De Custodia De Menores O Que La Deniega (Spanish)
- Lệnh Chấp Nhận Hoặc Bác Bỏ Yêu Cầu Xúc Tiến Việc Thi Hành Lệnh Giám Hộ Con Ban Hành Ngoài Tiểu Bang (Vietnamese)
- Order Granting/Denying Relief From Child Support Obligation
- Order Granting/Denying Setting Aside Affidavit Of Parentage Or Prior Order Of Paternity
- Order Authorizing Protective Services (English)
- Orden De Autorización De Servicios De Protección (Spanish)
- Lệnh Cho Phép Cung Cấp Dịch Vụ Bảo Vệ (Vietnamese)
- Order Authorizing Emergency Services/Ex Parte Emergency Services
- Order To Authorize Inspection Of Financial Records And To Freeze Assets
- Order to Enjoin Interference with Protective Services (Consenting Disabled Adult)
- Order For Mediated Settlement Conference In Superior Court And Trial Calendar Notice
- Order Of Contempt For Non-Payment Of Mediator's Fees
- Consent Order For Substitution Of Mediator
- Order to Withhold from Income Other than Wages to Enforce Child Support
- Order on Motion to Join Payor as Party to Enforce Withholding from Income Other than Wages
- Order to Calendar Custody or Visitation Dispute
- Order In Post-Towing Probable Cause Hearing
- Order For Eviction After Violation Of Conditional Order Of Eviction (English)
- Orden De Desahucio Tras Incumplimiento De Una Orden De Desahucio Condicional (Spanish)
- Lệnh Trục Xuất Sau Khi Vi Phạm Lệnh Trục Xuất Có Điều Kiện (Vietnamese)
- Partial Eviction Order To Remove Barred Person From Premises (English)
- Desahucio Parcial Orden Para Sacar A Personas Prohibidas De Una Propiedad (Spanish)
- Lệnh Trục Xuất Một Phần Bắt Người Bị Cấm Phải Ra Khỏi Khuôn Viên Nhà Ở (Vietnamese)
- Order for Release of Motor Vehicle Held for Lien (English)
- Revocation Order for Provisional License When Person Present at Initial Appearance
- Revocation Order for Provisional License When Person Not Present
- Revocation Order When Person Present (English)
- Orden De Revocación Cuando La Persona Está Presente (Spanish)
- Lệnh Thu Hồi Quyền Lái Xe Khi Đối Tượng Có Mặt Tại Tòa (Vietnamese)
- Revocation Order When Person is Not Present
- Drivers License Pick-Up Order
- Request for Hearing to Contest License Revocation
- Order Without Motion Extending Completion Date For Mediated Settlement Conference Or Other Settlement Procedure Upon Stipulation
- Provisional Order On Petition To Transfer Incompetency Proceeding And Guardianship To Another State
- Final Order On Petition To Transfer Incompetency Proceeding And Guardianship To Another State
- Provisional Order On Petition To Accept Guardianship On Transfer From Another State
- Final Order On Petition To Accept Guardianship On Transfer From Another State
- Order Authorizing Issuance Of Letters (English)
- Orden Que Autoriza La Emisión De Una Designación (Spanish)
- Lệnh Cho Phép Cấp Thư Bổ Nhiệm (Vietnamese)
- Order On Application For Appointment Of Guardian (English)
- Orden Sobre Solicitud De Nombramiento De Un Tutor (Spanish)
- Án Lệnh Theo Đơn Yêu Cầu Chỉ Định Người Giám Hộ (Vietnamese)
- Order on Petition for Appointment of Standby Guardian for Minor
- Order on Standby Guardian's Petition for Appointment as Guardian of Minor
- Order on Motion to Modify Guardianship
- Order To File (English)
- Orden Para Presentar Documentos (Spanish)
- Lệnh Trình Nộp (Vietnamese)
- Order To Appear And Show Cause For Failure To File
- Order To Extend Time To File
- Civil Contempt Order Failure To File Inventory/Account/Affidavit Of Collection/Guardianship Status Report
- Order of Summary Administration
- Order to Transfer Estate to Closed Files (For Statistical Purposes)
- Order (English)
- Orden (Spanish)
- Án Lệnh (Vietnamese)
- Order for Disposition of Physical Evidence (Other than Deadly Weapons and Alcoholic Beverages)
- Order Regarding Mediation In Matters Before Clerk Of Superior Court
- Order For Apportionment Of Mediator Fee In Matters
- Ex Parte Order To Cease Obstruction Of Or Interference With Juvenile Assessment
- Order To Cease Obstruction Of Or Interference With Juvenile Assessment
- Order And Notice To Mediation In Juvenile Proceeding (Abuse/Neglect/Dependency)
- Order Of Assignment Or Denial Of Counsel (Abuse, Neglect, Dependency; Termination Of Parental Rights; Post-DSS-Placement Review (English)
- Orden De Asignación O Denegación De Un Abogado (Casos De Maltrato, Descuido, Dependencia, Terminación De Patria Potestad) (Spanish)
- Lệnh Chỉ Định Hoặc Từ Chối Chỉ Định Luật Sư (Cho Các Trường Hợp Trẻ Bị Ngược Đãi, Thiếu Quan Tâm, Cần Sự Giám Hộ Của Tòa Án, Hoặ (Vietnamese)
- Order For Nonsecure Custody (Abuse/Neglect/Dependency) (English)
- Orden Sobre Custodia Provisional Fuera Del Hogar (Caso De Maltrato O Descuido) (Spanish)
- Lệnh Tạm Nuôi Tại Ngoại (Vì Trường Hợp Ngược Đãi/Thiếu Quan Tâm/Tước Quyền Giám Hộ Trẻ Em) (Vietnamese)
- Order On Need For Continued Nonsecure Custody (Abuse/Neglect/Dependency) (English)
- Orden Sobre La Necesidad De Continuar La Custodia Provisional Fuera Del Hogar (Maltrato, Descuido O Dependencia) (Spanish)
- Lệnh Xác Định Nhu Cầu Tiếp Tục Việc Tạm Nuôi Tại Ngoại (Trẻ Bị Ngược Đãi/Thiếu Quan Tâm/Cần Sự Giám Hộ Của Tòa Án) (Vietnamese)
- Juvenile Adjudication Order (Abuse/Neglect/Dependency) (English)
- Juvenile Disposition Order (Abuse/Neglect/Dependency) (Spanish)
- Lệnh Xử Lý Trẻ Vị Thành Niên (Bị Ngược Đãi/Thiếu Quan Tâm/Cần Sự Giám Hộ Của Tòa Án) (Vietnamese)
- Orden De Resolución Sobre Menores (Maltrato / Descuido / Dependencia) (English)
- Order In Contempt Proceeding (Parent, Guardian, Custodian Or Caretaker In Abuse/Neglect/Dependency Case) (English)
- Orden En Proceso Por Desacato (Por Parte De Padre, Tutor, Cuidador O Persona Con Custodia Legal En Un Caso De Maltrato, Descuido (Spanish)
- Án Lệnh Về Việc Coi Thường Tòa Án (Cho Phụ Huynh, Người Giám Hộ, Người Giám Thủ Hay Người Nuôi Giữ Trong Vụ Án Về Ngược Đãi/Thiế (Vietnamese)
- Nontestimonial Identification Order (Juvenile Suspect) (English)
- Orden De Identificación No Testimonial (Menor Sospechoso) (Spanish)
- Án Lệnh Nhận Diện Nghi Can Qua Bằng Chứng Ngoài Lời Khai (Nghi Can Vị Thành Niên) (Vietnamese)
- Order to Appoint, Deny, or Release Guardian Ad Litem (For Respondent)
- Order to Appoint or Release Guardian Ad Litem and Attorney Advocate
- Juvenile Order
- Juvenile Adjudication Order (Undisciplined) (English)
- Orden Judicial Sobre Un Menor (Indisciplinado) (Spanish)
- Lệnh Phân Xử Trẻ Vị Thành Niên (Có Hành Vi Vô Kỷ Luật) (Vietnamese)
- Juvenile Disposition Order (Undisciplined)
- Order to Fingerprint and Photograph Juvenile
- Order For Use Of Juvenile Restraints
- Direct Contempt by Juvenile (Summary Proceeding)
- Juvenile Order - Probable Cause Hearing (English)
- Orden Del Tribunal De Menores - Audiencia De Indicios Racionales (Spanish)
- Lệnh Trong Thủ Tục Về Trẻ Vị Thành Niên - Phiên Tòa Xác Định Cơ Sở Chính Đáng (Vietnamese)
- Order In Contempt Proceeding (Parent, Guardian Or Custodian Of Undisciplined Or Delinquent Juvenile) (English)
- Orden En Proceso Por Desacato (Por Parte De Padre, Tutor, O Persona Con Custodia Legal En Un Caso De Menor Indisciplinado O Deli (Spanish)
- Án Lệnh Về Việc Coi Thường Tòa Án (Cho Phụ Huynh, Người Giám Hộ Hay Người Nuôi Giữ Trẻ Vị Thành Niên Có Hành Vi Vô Kỷ Luật Hay C (Vietnamese)
- Order For Secure Custody/Detention (Undisciplined/Delinquent) (English)
- Orden De Detención (Indisciplinado/Delincuente) (Spanish)
- Lệnh Tạm Nuôi/Giam Giữ Tại Cơ Sở An Toàn (Trẻ Vị Thành Niên Có Hành Vi Vô Kỷ Luật/Phạm Pháp) (Vietnamese)
- Order for Nonsecure Custody (Undisciplined/Delinquent)
- Juvenile Order - Transfer Hearing
- Juvenile Order - Transfer After Bill Of Indictment
- Juvenile Adjudication Order (Delinquent) (English)
- Orden De Intervención Con Un Menor (Por Delincuencia) (Spanish)
- Lệnh Phân Xử Trẻ Vị Thành Niên (Có Hành Vi Phạm Pháp) (Vietnamese)
- Juvenile Level 1 Disposition Order (Delinquent) (English)
- Orden De Resolución Del Nivel Uno (Delincuente Juvenil) (Spanish)
- Lệnh Xử Lý Bậc 1 Dành Cho Trẻ Vị Thành Niên (Có Khuynh Hướng Phạm Pháp) (Vietnamese)
- Juvenile Level 3 Disposition And Commitment Order (When Delinquent Offense Is The Basis Of The Commitment) (English)
- Orden De Resolución Del Nivel Tres Y De Pena Privativa De Libertad (Cuando El Motivo De La Pena Es Delincuencia Juvenil (Spanish)
- Lệnh Xử Lý Và Giam Giữ Bậc 3 Dành Cho Trẻ Vị Thành Niên (Trường Hợp Trẻ Bị Giam Vì Đã Phạm Tội) (Vietnamese)
- Supplemental Order To Parent, Guardian Or Custodian Of Undisciplined Or Delinquent Juvenile (English)
- Orden Suplementaria Para El Padre, La Madre, El Tutor O La Persona Con Custodia Física De Un Delincuente Juvenil O Menor Indisci (Spanish)
- Án Lệnh Bổ Sung Cho Phụ Huynh, Người Giám Hộ Hay Người Nuôi Giữ Trẻ Vị Thành Niên Có Hành Vi Vô Kỷ Luật Hay Có Khuynh Hướng Phạm (Vietnamese)
- Supplemental Order Conditions Of Probation (Delinquent) (English)
- Orden Suplementaria Condiciones De Libertad Condicional (Delincuente Juvenil (Spanish)
- Án Lệnh Bổ Sung Các Điều Kiện Quản Chế (Dành Cho Trẻ Phạm Pháp) (Vietnamese)
- Order to Terminate Supervision (Undisciplined/Delinquent)
- Order And Notice That Juvenile Not Be Licensed To Operate Motor Vehicle; Acknowledgment And/Or Receipt For Surrender Of North Ca
- Juvenile Level 3 Disposition And Commitment Order (Based On Violation Of Post-Release Supervision)
- Juvenile Level 3 Disposition And Commitment Order (Based On Violation Of Probation)
- Juvenile Level 2 Disposition Order (Delinquent)
- Disposition Continuance/Examination Order
- Juvenile Order on Motion for Review (Probation Violation)
- Juvenile Order on Motion for Review (Other than Violation)
- Juvenile Order on Motion for Review (Post-Release Supervision Violation)
- Juvenile Order on Motion for Review (Violation of Protective Supervision)
- Order for Expert Witness Fee in Juvenile Cases at the Trial Level
- Order On Minor's Petition For Waiver Of Parental Consent Requirement For Abortion (English)
- Orden Sobre La Solicitud De La Menor Para Eximir Del Requisito De Consentimiento De Padres Para El Aborto (Spanish)
- Lệnh Tòa Về Đơn Xin Của Trẻ Vị Thành Niên Yêu Cầu Được Miễn Xin Phép Phụ Huynh Trước Khi Phá Thai (Vietnamese)
- Order for Expunction of Juvenile Record (Undisciplined/Delinquent)
- Order on Petition for Adjudication of Incompetence (English)
- Involuntary Commitment Order - Mental Illness (English)
- Orden De Internamiento Involuntario - Enfermo Mental (Spanish)
- Lệnh Ðiều Trị Không Tự Nguyện - Ngýời Bị Bệnh Tâm Thần (Vietnamese)
- Order To Appear At Supplemental Hearing For Involuntary Commitment (English)
- Orden De Comparecencia En Una Audiencia Suplementaria Para El Internamiento Involuntario (Spanish)
- Lệnh Hầu Tòa Tại Phiên Tòa Theo Dõi Lệnh Điều Trị Không Tự Nguyện (Vietnamese)
- Order - Supplemental Hearing on Involuntary Commitment
- Order On Motion For Multidisciplinary Evaluation In Incompetency Or Restoration To Competency Proceeding
- Order On Motion In The Cause For Restoration To Competency
- Order Determining Entitlement to Disputed Monies
- Involuntary Commitment Custody Order Defendant Found Incapable To Proceed (For Offenses Committed On Or Before Nov. 30, 2013)
- Involuntary Commitment Custody Order Defendant Found Incapable To Proceed (For Offenses Committed On Or After Dec. 1, 2013)
- Involuntary Commitment Order - Substance Abuse (English)
- Orden De Internamiento Involuntario - Toxicómano (Spanish)
- Lệnh Ðiều Trị Không Tự Nguyện - Ngýời Lạm Dụng Chất Gây Nghiện (Vietnamese)
- Order Of Assignment Or Denial Of Counsel - Inpatient Commitment (English)
- Orden De Designación O De Denegación De Abogado - Internamiento (Spanish)
- Lệnh Chỉ Định Hoặc Từ Chối Chỉ Định Luật Sư - Điều Trị Không Tự Nguyện Tại Cơ Sở Nội Trú (Vietnamese)
- Order On Motion For Appointment Of Interim Guardian (English)
- Orden Sobre La Solicitud De Nombramiento De Tutor Interino (Spanish)
- Lệnh Chiếu Theo Kiến Nghị Chỉ Định Người Giám Hộ Tạm Thời (Vietnamese)
- Outpatient Commitment Order of Assignment or Denial of Counsel
- Order Authorizing Motor Vehicle Sale
- Order Directing Transfer of Motor Vehicle Title
- Order Continuing Involuntary Commitment of Respondent Found Not Guilty by Reason of Insanity
- Order Voluntary Admission Of Minor (English)
- Orden Ingreso Voluntario De Un Menor (Spanish)
- Án Lệnh Cho Trẻ Vị Thành Niên Nhập Viện Tự Nguyện (Vietnamese)
- Order to File Account
- Release Of Court Orders Concerning Mental Health And Capacity For Pistol Purchase Permit (English)
- Autorización Para Revelar Órdenes Judiciales Concernientes A La Salud O Capacidad Mental En Casos De Permisos Para Adquirir Pist (Spanish)
- Giấy Cho Phép Tiết Lộ Lệnh Tòa Án Liên Quan Đến Sức Khỏe Và Năng Lực Tâm Thầnđể Được Cấp Giấy Phép Mua Súng Ngắn (Vietnamese)
- Administrative Order - Calendar Publication and Subscription
- Administrative Order - Civil District Court Assignment
- Administrative Order - Temporary Suspension of Weekend and Noncontinuous Periods of Confinement
- WAKE-CVS-04 Superior Court Mediation Deadline Extension
- WAKE-DOM-27B Order Modifying or Terminating PC Final 10-31-2019 (fillable pdf)
- Wake-CVS-Consent Case Management Order
- Wake-DOM-03B Order (Rev. 2/10) (fillable PDF)
- Wake-DOM-05B Order To Appear And Show Cause (Rev. 9/13)
- Wake-DOM-07 Order To Attend [ ] Custody/Visitation Orientation [ ] Mediation Session (Rev. 3/19)
- Wake-DOM-08 Order Dismissing Order To Show Cause [ ] Consent (Rev. 2/10) (fillable PDF)
- Wake-DOM-09 Scheduling And Discovery Order (Equitable Distribution) (Rev. 9/13)
- Wake-DOM-18 Initial Pretrial Order (Equitable Distribution) (Rev. 2/10) (fillable PDF)
- Wake-DOM-20C Order To Continue (Rev. 1/17) (fillable PDF)
- Wake-DOM-21B Order For Peremptory Setting (Rev. 2/10) (fillable PDF)
- Wake-DOM-24 Order Appointing Parenting Coordinator ( Consent) (Rev. 10/31) (fillable PDF)
- OMB 0970‐0154 (Income Withholding For Support) – Expiration Date: 08/31/2020
- Petition for Expert Fee Rate Exception and Approval or Denial Form
- Petition For Release Of Custodial Law Enforcement Agency Recording
- Petition For Review Of Denial Or Delay Of Disclosure Of Custodial Law Enforcement Agency Recording
- Petition For Limited Driving Privilege - Speeding, Reckless Driving, Aggressive Driving, Or DWI - Out-Of-State Or Federal Convic (English)
- Solicitud De Privilegio Limitado De Conducir - Exceso De Velocidad, Conducción Temeraria, Conducción Agresiva O Manejar Bajo Lo (Spanish)
- Đơn Xin Giấy Đặc Quyền Lái Xe Có Giới Hạn - Chạy Xe Quá Tốc Độ, Chạy Xe Ẩu, Chạy Xe Hung Hăng Hay Lái Xe Trong Tình Trạng Không (Vietnamese)
- Petition For Limited Driving Privilege Driving While License Revoked Or Committing Moving Offense While Driving During Period Of
- Limited Driving Privilege Driving While License Revoked Or Committing Moving Offense While Driving During Period Of Revocation
- Petition For Reinstatement Of Licensing Privileges (English)
- Solcitud De Rehabilitación De Los Privilegios Autorizados (Spanish)
- Đơn Xin Phục Hồi Giấy Phép (Vietnamese)
- Petition and Order for Restoration of Firearm Rights
- Petition For Registration Of Foreign Child Custody Order (English)
- Solicitud Para Registrar Una Orden Foránea De Custodia De Menores (Spanish)
- Đơn Xin Đăng Ký Lệnh Giám Hộ Con Ban Hành Ngoài Tiểu Bang (Vietnamese)
- Petition For Expedited Enforcement Of Foreign Child Custody Order (English)
- Solicitud De Ejecución Acelerada De Una Orden Foránea De Custodia De Menores (Spanish)
- Đơn Xin Xúc Tiến Việc Thi Hành Lệnh Giám Hộ Con Ban Hành Ngoài Tiểu Bang (Vietnamese)
- Petition For Order Authorizing Protective Services/Emergency Services/Ex Parte Emergency Services And Appointment Of Guardian Ad
- Petition For Order To Inspect Financial Records And To Freeze Assets
- Petition to Enjoin Interference with Protective Services
- Petition And Order For Relief From Obligation To Pay Mediator's Fee
- Petition for Limited Driving Privilege Pretrial Revocation (Implied-Consent Offense)
- Petition for Appointment of Standby Guardian for Minor
- Standby Guardian's Petition for Appointment as Guardian of the Person OR General Guardian for Minor
- Petition To Transfer Incompetency Proceeding And Guardianship To Another State
- Petition To Accept Guardianship On Transfer From Another State
- Petition For Summary Administration Of Estate Without A Will (English)
- Solicitud De Administración Sumaria De Un Patrimonio Intestado (Spanish)
- Đơn Yêu Cầu Áp Dụng Thủ Tục Xử Lý Nhanh Quỹ Di Sản Khi Không Có Di Chúc (Vietnamese)
- Petition And Order To Reopen Estate
- Petition To Proceed As An Indigent (English)
- Solicitud Para Demandar / Apelar / Presentar Peticiones Con El Beneficio De Pobreza (Spanish)
- Đơn Xin Khởi Tố/Kháng Cáo/Nộp Kiến Nghị Với Tư Cách Người Nghèo (Vietnamese)
- Petition and Order for Disposition of Biological Evidence
- Petition and Order for Relief from Obligation to Pay All or Part of Mediator's Fee in Clerk Program Mediation
- Defense Petition For Expert Hourly Rate Deviation In Non-Capital Criminal And Non-Criminal Cases At The Trial Level And IDS Approval Or Denial
- Petition - Obstruction Of Or Interference With Juvenile Assessment (Abuse/Neglect/Dependency)
- Juvenile Petition (Abuse/Neglect/Dependency) (English)
- Solicitud Al Tribunal De Menores (Maltrato, Descuido O Dependencia) (Spanish)
- Đơn Xin Về Tình Trạng Trẻ Chưa Thành Niên (Vì Trường Hợp Ngược Đãi/Thiếu Quan Tâm/Giám Hộ Trẻ Em) (Vietnamese)
- Petition for Judicial Review Responsible Individuals List
- Juvenile Petition (Undisciplined)
- Juvenile Petition (Delinquent)
- Juvenile Petition Misdemeanor Trespass (Delinquent)
- Juvenile Petition Misdemeanor Assault (Delinquent)
- Juvenile Petition Felonious Breaking And Entering And Felonious Larceny (Delinquent)
- Juvenile Petition Communicating Threats (Delinquent)
- Juvenile Petition Concealment Of Merchandise (Shoplifting) (Delinquent)
- Juvenile Petition Weapon On School Campus/Property (Delinquent)
- Juvenile Petition Indecent Liberties Between Children (Delinquent)
- Juvenile Petition - Larceny And/Or Possession (Delinquent)
- Juvenile Petition Unauthorized Use Of Motor Vehicle (Delinquent)
- Juvenile Petition Operate A Motor Vehicle Without A License (Delinquent)
- Juvenile Petition Injury To Real Property (Delinquent)
- Juvenile Petition Injury To Personal Property (Delinquent)
- Juvenile Petition Resist, Delay And Obstruct An Officer (Delinquent)
- Juvenile Petition Carrying A Concealed Weapon (Delinquent)
- Juvenile Petition Disorderly Conduct At School (Delinquent)
- Juvenile Petition Possession Of Schedule II, III And IV Controlled Substances (Delinquent)
- Juvenile Petition Possession Of Schedule VI Controlled Substance (Delinquent)
- Juvenile Petition Possession Of Drug Paraphernalia (Delinquent)
- Juvenile Petition Simple Affray (Delinquent)
- Juvenile Petition Possession Of Stolen Property (Delinquent)
- Petition For Waiver Of Parental Consent For Minor's Abortion (English)
- Solicitud Para Eximir Del Consentimiento De Padres Para Que La Menor Aborte (Spanish)
- Đơn Xin Của Trẻ Vị Thành Niên Yêu Cầu Được Miễn Xin Phép Phụ Huynh Trước Khi Phá Thai (Vietnamese)
- Juvenile Petition for Emancipation
- Petition And Motion In The Cause For Expunction Of Juvenile Record (Undisciplined/Delinquent)
- Petition/Order/Notice Expunction of Juvenile Records Upon Dismissal (Undisciplined/Delinquent)
- Petition For Adjudication Of Incompetence And Application For Appointment Of Guardian Or Limited Guardian (English)
- Demanda De Sentencia De Incapacidad Legal Y Solicitud Para Nombramiento De Tutor O De Tutor Limitado (Spanish)
- Đơn Xin Phân Xử Về Tình Trạngthiếu Năng Lực Pháp Lý Và Yêu Cầu Chỉ Định Người Giám Hộ Chunghoặc Giám Hộ Hạn Chế (Vietnamese)
- Petition and Order for Removal of Disability Prohibiting the Purchase, Possession or Transfer of a Firearm
- Petition To Recover Disputed Monies (English)
- Citatorio Civil Solicitud Para Recuperar Fondos Disputados (Spanish)
- Đơn Xin Được Hoàn Lại Khoản Tiền Tranh Chấp (Vietnamese)
- Petition and Order for Issuance of Subpoena Directing Release of Financial Records
- Petition For Authorization To Sell Motor Vehicle Under A Lien
- Petition And Custody Order For Special Emergency Substance Abuse Involuntary Commitment (English)
- Demanda De Internamiento Involuntario Por Emergencia Especial De Toxicomanía Con Orden De Custodia (Spanish)
- Đơn Xin Và Lệnh Giữ Lại Bị Đơn Cần Được Điều Trị Không Tự Nguyện Trong Trường Hợp Khẩn Cấp Đặc Biệt Vì Lý Do Lạm Dụng Chất Gây N (Vietnamese)
- Guardianship Capacity Questionnaire (English)
- Cuestionario De Capacidad En Referencia A La Tutela (Spanish)
- Bảng Câu Hỏi Về Năng Lực Của Người Cần Được Giám Hộ (Vietnamese)
- Off-Site Daily Cash Report
- Court Reporter's Monthly Report
- Disc Review and Notification Report
- Report of Credit for Continuing Judicial Education
- Facilities Fee Annual Activity Report
- Report Of Mediator In Superior Court Civil Action
- Report Of Neutral Conducting Settlement Procedure Other Than Mediated Settlement Conference Or Arbitration In Superior Court Civil Action
- Revocation Report to Division of Motor Vehicles
- Administration By Clerk - Clerk's Record Of Receipts, Disbursements, And Distributions
- CSC Daily Cash Balance Report By Cashier
- CSC Daily Cash Balance Summary
- Magistrate Off-Site Daily Cash Report
- Clerk of Superior Court Cashier Off-Site Daily Cash Report
- Report Of Mediator In Clerk Program Mediation
- SRS Quarterly Report of Juvenile Cases to the Administrative Office of the Courts
- Report of Foreclosure Sale/Resale
- Final Report and Account of Foreclosure Sale
- Report of Sale of Motor Vehicle
- WAKE-CVS-03 Superior Court Condemnation Case Status Report
- Wake-DOM-26 Parenting Coordinator's Notice Of Determination That Requires A Court Hearing (Rev. 10/31) (fillable PDF)
- Special Project System Access Request
- Request For Approval For Destruction Of Records
- Request For Approval For Transfer Of Clerk Of Superior Court Archival Records
- Access Request (Judicial Branch Only)
- Access Request (Law Enforcement Only)
- Access Request (Government Agency Only)
- Access Request And Security Approval (Third-Party Vendor Only)
- Access Request (Professional Bondsmen, Surety Bondsmen, and Runners Only)
- Request For Special Travel And Training
- Employee Travel Advance Request
- NC Judicial Center Training Room Reservation Request Form
- Request for Additional Payment to Judge or Justice for Work Performed for Another State Agency
- Job Posting Request Form
- Public Records Request by Employee
- Juvenile Records Access Request/Agreement (Counsel)
- Stock Supply Request - Intra-Agency Requisition
- Request for Verification of Employment
- Request And Affidavit To Register And Registration Of Out-Of-State Domestic Violence Protective Order (English)
- Solicitud Y Declaración Jurada Para Inscribir Una Orden De Protección Por Violencia Intrafamiliar De Otro Estado Registro De La (Spanish)
- Đơn Xin, Bản Khai Hữu Thệ Yêu Cầu Đăng Bạ Và Lệnh Đăng Bạ Lệnh Bảo Vệ Vì Bạo Lực Gia Đình Được Ban Hành Ngoài Tiểu Bang (Vietnamese)
- Request for Issuance of Writ of Possession of Real Property When Judgment More than 30 Days Old
- Transcript Request (Request to Issue Transcript of Judgment)
- Request By Supporting Party For Wage Withholding (English)
- Solicitud Del Deudor De Retención Salarial (Spanish)
- Yêu Cầu Của Bên Trả Tiền Cấp Dýỡng Con Về Lệnh Sai Áp Lýõng (Vietnamese)
- Request for Hearing to Contest Withholding to Enforce Child Support
- Request for Hearing to Contest Levy on Financial Institution Account(s) for Non-Payment of Court-Ordered Child Support
- Request For Certification Or Reinstatement And Certificate Authorizing Reinstatement Of Licensing Privileges
- Request For Prelitigation Mediation Of Farm Nuisance Dispute
- Request for Pre-Litigation Mediation of Public Records Dispute
- Information Request to Determine Appropriate Forum
- Request for Hearing to Contest Provisional License Revocation
- CSC Request for Reimbursement
- Clerk Of Superior Court Payment Request
- Magistrate's Request for Reimbursement of Certified Checks or Money Orders
- CSC Reimbursement Request For Out-Of-County Fees
- Request for Duplicate Copy of Verbatim Audio Court Record (Non-Confidential)
- Request and Order for Authorizing Transcript of Confidential Proceeding
- Request for Transportation Order and Order (Outpatient Fails But Does Not Clearly Refuse to Comply with Treatment)
- Request for Supplemental Hearing (Outpatient Clearly Refuses to Comply with Treatment)
- Request for Transportation Order and Order (Committed Substance Abuser Fails to Comply with Treatment or is Discharged from 24-Hour Facility)
- Request For Transportation Order And Order (Outpatient Fails To Appear For Prehearing Examination)
- Request And Authorization To Deliver Respondent
- WAKE-CVD-01 Calendar Request
- WAKE-CVD-03 Peremptory Setting Request
- WAKE-CVS-01 Superior Court Calendar Request
- WAKE-CVS-05 Superior Court Peremptory Setting Request
- WAKE-CVS-06 Superior Court Motion / Order to Continue
- Wake-DOM-03A Request For Reassignment (Rev. 2/10) (fillable PDF)
- Wake-DOM-04 Calendar Request (Rev. 9/13)
- Wake-DOM-21A Request For Peremptory Setting (Rev. 5/11) (fillable PDF)
- Wake-DOM-25 Request For Inclusion On The Parenting Coordinator List (Rev. 10/31) (fillable PDF)
- Wake-JUV(AND)-11 Request For Special Juvenile Session (fillable PDF)
- Government Agency Standing Response To Waiver/Remission Of Court Costs And Fines
- WAKE-CVS-02 Superior Court Response to Case Management Notice
- Court Reporter Statement for Transcripts
- Statement for Contractual Court Reporter Services
- Verified Statement And Notice Of Lien For Delinquent Child Support (Non-IV-D Cases)
- Statements In Support Of Registration Guardianship Of The Person Order/General Guardianship/Protective Order* From Another State
- CSC Statement of Property
- Civil Summons (English)
- Emplazamiento De Lo Civil (Spanish)
- Trát Mời Hầu Tòa Dân Sự (Vietnamese)
- Civil Summons To Be Served With Order Extending Time To File Complaint
- Summons To Garnishee And Notice Of Levy (English)
- Citatorio Al Tercero Obligado Y Notificación De Ejecución (Spanish)
- Trát Tòa Gửi Đến Bên Chịu Lệnh Sai Áp Và Thông Báo Về Việc Thu Hồi Nợ (Vietnamese)
- Civil Summons Domestic Violence (English)
- Citatorio Civil Violencia Intrafamiliar (Spanish)
- Trát Mời Hầu Tòa Dân Sự Về Tội Bạo Lực Gia Đình (Vietnamese)
- Civil Summons No-Contact Order For Stalking Or Nonconsensual Sexual Conduct (English)
- Citatorio Civil De Prohibición De Contacto Por Acoso O Acto Sexual Sin Consentimiento (Spanish)
- Trát Mời Hầu Tòa Dân Sự Về Lệnh Cấm Tiếp Xúc Do Hành Vi Rình Rập Hoặc Tình Dục Không Được Hưởng Ứng (Vietnamese)
- Civil Summons Workplace Violence Prevention Act
- Civil Summons - Permanent Civil No-Contact Order Against Sex Offender (English)
- Citatorio Civil - Orden Civil De Prohibición De Contacto Permanente Contra Delincuente Sexual (Spanish)
- Trát Mời Hầu Tòa Dân Sự - Lệnh Cấm Tiếp Xúc Dân Sự Dài Hạn Đối Với Người Phạm Tội Tình Dục (Vietnamese)
- Civil Summons Third Party
- Magistrate Summons (English)
- Emplazamiento Para Comparecer Ante Un Juez De Instrucción (Spanish)
- Trát Hầu Của Quan Tòa (Vietnamese)
- Magistrate Summons Complaint In Summary Ejectment Vacation Rental Agreement (English)
- Emplazamiento Demanda Por Desahucio Por Vía Sumaria Ante Un Juez De Instrucción Contrato De Alquiler Vacacional (Spanish)
- Trát Hầu Của Quan Tòa Đơn Khiếu Tố Sơ Thẩm Yêu Cầu Trục Xuất Khỏi Nhà Dựa Trên Hợp Đồng Cho Thuê Nhà Nghỉ (Vietnamese)
- Estates Proceedings Summons (English)
- Emplazamiento De Demanda Sucesoria (Spanish)
- Trát Hầu Tòa Đối Với Thủ Tục Xử Lý Di Sản Thừa Kế (Vietnamese)
- Estate Summons for Trust Proceeding
- Juvenile Summons And Notice Of Hearing (Obstruction Of Or Interference With Juvenile Assessment)
- Juvenile Summons And Notice Of Hearing (Abuse/Neglect/Dependency) (English)
- Citatorio Del Tribunal De Menores Con Notificación De Audiencia (Caso De Maltrato, Descuido O Dependencia) (Spanish)
- Trát Hầu Tòa Và Thông Báo Phiên Tòa Về Tình Trạng Trẻ Chưa Thành Niên (Vì Trường Hợp Ngược Đãi/Thiếu Quan Tâm/Tước Quyền Giám Hộ (Vietnamese)
- Citatorio En Acción Para Terminar La Patria Potestad (Spanish)
- Trát Hầu Tòa Đối Với Thủ Tục Tước Quyền Nuôi Con (Vietnamese)
- Summons In Proceeding For Termination Of Parental Rights (English)
- Juvenile Summons And Notice Of Hearing (Undisciplined/Delinquent) (English)
- Citatorio Del Tribunal De Menores Con Notificación De Audiencia (Indisciplinado/Delincuente Juvenil) (Spanish)
- Trát Hầu Tòa Và Thông Báo Phiên Tòa Trong Thủ Tục Về Trẻ Vị Thành Niên (Có Hành Vi Vô Kỷ Luật/Phạm Pháp) (Vietnamese)
- Juvenile Summons Emancipation Proceeding
- Special Proceedings Summons
- Emplazamiento De Un Proceso Especial (Spanish)
- Trát Hầu Tòa Đối Với Thủ Tục Đặc Biệt (Vietnamese)
- Partition Proceedings Summons (English)
- Emplazamiento De Demanda De División De La Cosa Común (Spanish)
- Trát Hầu Tòa Đối Với Thủ Tục Chia Tài Sản (Vietnamese)
- Credentials Verification
- Employee Payment Verification Form
- Vendor Payment Verification Form
- CSC Check Stock Destruction Verification
- Waiver of Juror Fees
- Waiver of Prelitigation Mediation in Farm Nuisance Dispute
- Waiver Of Court-Ordered, Nonbinding Arbitration (English)
- Renuncia Al Arbitraje Según Orden Judicial No Vinculante (Spanish)
- Lệnh Cho Miễn Tham Gia Thủ Tục Trọng Tài Không Ràng Buộc Theo Lệnh Tòa (Vietnamese)
- Voluntary Waiver of Hearing in Claim and Delivery
- Renunciation And Waiver Of Spousal Year's Allowance
- Waiver of Personal Representative's Bond
- Waiver Of Parent's Right To Counsel (English)
- Renuncia Al Derecho Del Padre O De La Madre A Un Abogado (Spanish)
- Mẫu Từ Bỏ Quyền Có Luật Sư Của Phụ Huynh (Vietnamese)
- Appointment Of Guardian Ad Litem In Waiver Of Parental Consent Proceeding (English)
- Nombramiento De Tutor Dativo En Proceso De Exención Del Consentimiento De Los Padres (Spanish)
- Chỉ Định Người Đại Diện Quyền Lợi Của Trẻ Chưa Thành Niên Trong Thủ Tục Yêu Cầu Được Miễn Xin Phép Phụ Huynh (Vietnamese)
- WAKE-CVD-04 Arbitration Waiver